1 Tawarikh 29:9
TSK | Full Life Study Bible |
kerelaan ......... memberikan persembahan sukarela(TB)/keridlaan ........... keridlaan(TL) <05068> [they offered.] tulus hati ....... hati(TB)/hati ... tulus(TL) <03820 08003> [perfect heart.] Daud(TB)/Daudpun(TL) <01732> [David.] |
tulus hati |
1 Tawarikh 29:17
TSK | Full Life Study Bible |
penguji hati hati .............. hatiku(TB)/menguji hati .............. hatiku(TL) <03824 0974> [triest the heart.] [hast pleasures.] keikhlasan(TB)/Engkaupun(TL) <04339> [in the uprightness.] umat-Mu ....... umat-Mu ....... sukacita(TB)/umat-Mu .................. sukacita(TL) <05971 08057> [joy thy people.] 9 Phm 1:7,20 [Semua]
hadir(TB)/terdapat(TL) <04672> [present. Heb. found.] |
penguji hati Mazm 139:23; Ams 15:11; 17:3; Yer 11:20; 17:10 [Semua] sukarela kepada-Mu 1Taw 28:9; Mazm 15:1-5; Ams 11:20 [Semua] |
Ezra 6:22
TSK | Full Life Study Bible |
hari raya(TB)/raya(TL) <02282> [the feast.] memalingkan(TB)/digerakkannya(TL) <05437> [turned.] raja(TB/TL) <04428> [the king.] Darius, as reigning over the country of Assyria, is here called "the king of Assyria." |
raya Roti Kel 12:17; [Lihat FULL. Kel 12:17] memalingkan hati Ezr 1:1; [Lihat FULL. Ezr 1:1] |
Ezra 6:1
TSK | Full Life Study Bible |
penyelidikan(TB)/dicahari(TL) <01240> [and search.] perbendaharaan(TB)/surat-surat(TL) <05609> [rolls. Chal. books.] disimpan(TB)/menaruh(TL) <05182> [laid up. Chal. made to descend.] |
Judul : Perintah Raja Darius Perikop : Ezr 6:1-12 di perbendaharaan Ezr 4:15; [Lihat FULL. Ezr 4:15] |
Ezra 3:8-9
TSK | Full Life Study Bible |
Zerubabel(TB)/Zerubabil(TL) <02216> [Zerubbabel.] tahun .................. bin ..... bin ................................ berumur ... puluh tahun(TB)/tahun ..................... bin ..... bin .............................. umur dua puluh tahun(TL) <08141 01121 06242> [twenty years old.] |
Judul : Bait Suci dibangun kembali Perikop : Ezr 3:8-13 dalam bulan maka Zerubabel dua puluh Bil 4:3; [Lihat FULL. Bil 4:3] Catatan Frasa: RUMAH TUHAN. |
Yesua(TB/TL) <03442> [Jeshua.] Not Jeshua the high-priest, before mentioned, but another Jeshua, a Levite, mentioned in the parallel passage. Yehuda(TB/TL) <03063> [Judah] Hodaviah, [H“wdavyƒh <\\See definition 01938\\>,] is called Hodevah, [H“wdevƒh <\\See definition 01937\\>,] by the elision of [Y“wd,] {yood,} and was probably named Judah, from the word having the same signification. [Hodaviah.] [Hodevah.] bersama-sama(TB)/satu(TL) <0259> [together. Heb. as one.] |
Lalu Yesua |