TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 13:2

13:2 <05921> Kyle <08313> wprvy <0120> Mda <06106> twmuew <05921> Kyle <06999> Myrjqmh <01116> twmbh <03548> ynhk <0853> ta <05921> Kyle <02076> xbzw <08034> wms <02977> whysay <01732> dwd <01004> tybl <03205> dlwn <01121> Nb <02009> hnh <03068> hwhy <0559> rma <03541> hk <04196> xbzm <04196> xbzm <0559> rmayw <03068> hwhy <01697> rbdb <04196> xbzmh <05921> le <07121> arqyw(13:2)

13:2 kai <2532> epekalesen prov <4314> to <3588> yusiasthrion <2379> en <1722> logw <3056> kuriou <2962> kai <2532> eipen yusiasthrion <2379> yusiasthrion <2379> tade <3592> legei <3004> kuriov <2962> idou <2400> uiov <5207> tiktetai <5088> tw <3588> oikw <3624> dauid iwsiav <2502> onoma <3686> autw <846> kai <2532> yusei <2380> epi <1909> se <4771> touv <3588> iereiv <2409> twn <3588> uqhlwn <5308> touv <3588> epiyuontav epi <1909> se <4771> kai <2532> osta <3747> anyrwpwn <444> kausei <2545> epi <1909> se <4771>

1 Raja-raja 13:2

13:2 <05921> Kyle <08313> wprvy <0120> Mda <06106> twmuew <05921> Kyle <06999> Myrjqmh <01116> twmbh <03548> ynhk <0853> ta <05921> Kyle <02076> xbzw <08034> wms <02977> whysay <01732> dwd <01004> tybl <03205> dlwn <01121> Nb <02009> hnh <03068> hwhy <0559> rma <03541> hk <04196> xbzm <04196> xbzm <0559> rmayw <03068> hwhy <01697> rbdb <04196> xbzmh <05921> le <07121> arqyw(13:2)

13:2 kai <2532> epekalesen prov <4314> to <3588> yusiasthrion <2379> en <1722> logw <3056> kuriou <2962> kai <2532> eipen yusiasthrion <2379> yusiasthrion <2379> tade <3592> legei <3004> kuriov <2962> idou <2400> uiov <5207> tiktetai <5088> tw <3588> oikw <3624> dauid iwsiav <2502> onoma <3686> autw <846> kai <2532> yusei <2380> epi <1909> se <4771> touv <3588> iereiv <2409> twn <3588> uqhlwn <5308> touv <3588> epiyuontav epi <1909> se <4771> kai <2532> osta <3747> anyrwpwn <444> kausei <2545> epi <1909> se <4771>

Kisah Para Rasul 23:16-19

23:16 ακουσας <191> <5660> δε <1161> ο <3588> υιος <5207> της <3588> αδελφης <79> παυλου <3972> την <3588> ενεδραν <1747> παραγενομενος <3854> <5637> και <2532> εισελθων <1525> <5631> εις <1519> την <3588> παρεμβολην <3925> απηγγειλεν <518> <5656> τω <3588> παυλω <3972>

23:17 προσκαλεσαμενος <4341> <5666> δε <1161> ο <3588> παυλος <3972> ενα <1520> των <3588> εκατονταρχων <1543> εφη <5346> <5713> τον <3588> νεανιαν <3494> τουτον <5126> } } προς <4314> τον <3588> χιλιαρχον <5506> εχει <2192> <5719> γαρ <1063> απαγγειλαι <518> <5658> τι <5100> αυτω <846>

23:18 ο <3588> μεν <3303> ουν <3767> παραλαβων <3880> <5631> αυτον <846> ηγαγεν <71> <5627> προς <4314> τον <3588> χιλιαρχον <5506> και <2532> φησιν <5346> <5748> ο <3588> δεσμιος <1198> παυλος <3972> προσκαλεσαμενος <4341> <5666> με <3165> ηρωτησεν <2065> <5656> τουτον <5126> τον <3588> } } αγαγειν <71> <5629> προς <4314> σε <4571> εχοντα <2192> <5723> τι <5100> λαλησαι <2980> <5658> σοι <4671>

23:19 επιλαβομενος <1949> <5637> δε <1161> της <3588> χειρος <5495> αυτου <846> ο <3588> χιλιαρχος <5506> και <2532> αναχωρησας <402> <5660> κατ <2596> ιδιαν <2398> επυνθανετο <4441> <5711> τι <5101> εστιν <2076> <5748> ο <3739> εχεις <2192> <5719> απαγγειλαι <518> <5658> μοι <3427>



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA