TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 22:28

TSK Full Life Study Bible

22:28

benar-benar ... pulang(TB)/pulang(TL) <07725> [If thou return.]

Dengarlah(TB/TL) <08085> [Hearken.]

22:28

tidak berfirman

Ul 18:22; [Lihat FULL. Ul 18:22]


1 Raja-raja 22:2

TSK Full Life Study Bible

22:2

ketiga(TB/TL) <07992> [A.M. 3107. B.C. 897. in the third.]

Yosafat(TB/TL) <03092> [Jehoshaphat.]

1 Raja-raja 18:27

TSK Full Life Study Bible

18:27

Elia(TB)/Eliapun(TL) <0452> [Elijah.]

lebih keras(TB)/lebih nyaring(TL) <01419> [aloud. Heb. with a great voice. for he is a god.]

merenung(TB)/tepekur(TL) <07879> [either.]

Such were the absurd and degrading notions which the heathens entertained of their gods. "Vishnoo sleeps four months in the year; and to each of the gods some particular business is assigned. Vayoo manages the winds; Vuroonu the waters, etc. According to a number of fables in the pooranus, the gods are often out on journeys or expeditions." Ward's Views of the Hindoos, vol. ii. p. 324.

merenung(TB)/tepekur(TL) <07879> [he is talking. or, he meditateth. is pursuing. Heb. hath a pursuit. must be awaked.]

18:27

belum terjaga.

Hab 2:19


Catatan Frasa: ELIA MULAI MENGEJEK MEREKA.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA