1 Raja-raja 9:27
Konteks9:27 Hiram sent his fleet and some of his sailors, who were well acquainted with the sea, to serve with Solomon’s men. 1
Mazmur 48:8
Konteks48:8 We heard about God’s mighty deeds, now we have seen them, 2
in the city of the Lord, the invincible Warrior, 3
in the city of our God.
God makes it permanently secure. 4 (Selah)
Yesaya 2:16
Konteks[9:27] 1 tn Heb “and Hiram sent with the fleet his servants, men of ships, [who] know the sea, [to be] with the servants of Solomon.”
[48:8] 2 tn Heb “As we have heard, so we have seen.” The community had heard about God’s mighty deeds in the nation’s history. Having personally witnessed his saving power with their own eyes, they could now affirm that the tradition was not exaggerated or inaccurate.
[48:8] 3 tn Heb “the
[48:8] 4 tn Or “God makes it secure forever.” The imperfect highlights the characteristic nature of the generalizing statement.
[2:16] 5 tn Heb “the ships of Tarshish.” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish.
[2:16] 6 tn Heb “desirable”; NAB, NIV “stately”; NRSV “beautiful.”
[2:16] 7 tn On the meaning of this word, which appears only here in the Hebrew Bible, see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena (SBLDS), 41-42.
[2:16] sn The ships mentioned in this verse were the best of their class, and therefore an apt metaphor for the proud men being denounced in this speech.