TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 13:9

13:9 <05930> hleh <05927> leyw <08002> Mymlshw <05930> hleh <0413> yla <05066> wsgh <07586> lwas <0559> rmayw(13:9)

13:9 kai <2532> eipen saoul <4549> prosagagete <4317> opwv <3704> poihsw <4160> olokautwsin kai <2532> eirhnikav <1516> kai <2532> anhnegken <399> thn <3588> olokautwsin

1 Samuel 15:9

15:9 P <02763> wmyrxh <0853> hta <04549> omnw <0959> hzbmn <04399> hkalmh <03605> lkw <02763> Mmyrxh <014> wba <03808> alw <02896> bwjh <03605> lk <05921> lew <03733> Myrkh <05921> lew <04932> Mynsmhw <01241> rqbhw <06629> Nauh <04315> bjym <05921> lew <090> gga <05921> le <05971> Mehw <07586> lwas <02550> lmxyw(15:9)

15:9 kai <2532> periepoihsato saoul <4549> kai <2532> pav <3956> o <3588> laov <2992> ton <3588> agag zwnta <2198> kai <2532> ta <3588> agaya <18> twn <3588> poimniwn <4168> kai <2532> twn <3588> boukoliwn kai <2532> twn <3588> edesmatwn kai <2532> twn <3588> ampelwnwn <290> kai <2532> pantwn <3956> twn <3588> agaywn <18> kai <2532> ouk <3364> ebouleto <1014> auta <846> exoleyreusai kai <2532> pan <3956> ergon <2041> htimwmenon <821> kai <2532> exoudenwmenon exwleyreusan

1 Samuel 15:23-26

15:23 o <04428> Klmm <03988> Koamyw <03068> hwhy <01697> rbd <0853> ta <03988> toam <03282> Ney <06484> ruph <08655> Myprtw <0205> Nwaw <04805> yrm <07081> Moq <02403> tajx <03588> yk(15:23)

15:23 oti <3754> amartia <266> oiwnisma estin <1510> odunhn <3601> kai <2532> ponouv <4192> yerafin epagousin oti <3754> exoudenwsav <1847> to <3588> rhma <4487> kuriou <2962> kai <2532> exoudenwsei <1847> se <4771> kuriov <2962> mh <3165> einai <1510> basilea <935> epi <1909> israhl <2474>

15:24 <06963> Mlwqb <08085> emsaw <05971> Meh <0853> ta <03372> ytary <03588> yk <01697> Kyrbd <0853> taw <03068> hwhy <06310> yp <0853> ta <05674> ytrbe <03588> yk <02398> ytajx <08050> lawms <0413> la <07586> lwas <0559> rmayw(15:24)

15:24 kai <2532> eipen saoul <4549> prov <4314> samouhl <4545> hmarthka <264> oti <3754> parebhn <3845> ton <3588> logon <3056> kuriou <2962> kai <2532> to <3588> rhma <4487> sou <4771> oti <3754> efobhyhn <5399> ton <3588> laon <2992> kai <2532> hkousa <191> thv <3588> fwnhv <5456> autwn <846>

15:25 <03068> hwhyl <07812> hwxtsaw <05973> yme <07725> bwsw <02403> ytajx <0853> ta <04994> an <05375> av <06258> htew(15:25)

15:25 kai <2532> nun <3568> aron <142> dh <1161> to <3588> amarthma <265> mou <1473> kai <2532> anastreqon <390> met <3326> emou <1473> kai <2532> proskunhsw <4352> kuriw <2962> tw <3588> yew <2316> sou <4771>

15:26 o <03478> larvy <05921> le <04428> Klm <01961> twyhm <03068> hwhy <03988> Koamyw <03068> hwhy <01697> rbd <0853> ta <03988> htoam <03588> yk <05973> Kme <07725> bwsa <03808> al <07586> lwas <0413> la <08050> lawms <0559> rmayw(15:26)

15:26 kai <2532> eipen samouhl <4545> prov <4314> saoul <4549> ouk <3364> anastrefw <390> meta <3326> sou <4771> oti <3754> exoudenwsav <1847> to <3588> rhma <4487> kuriou <2962> kai <2532> exoudenwsei <1847> se <4771> kuriov <2962> tou <3588> mh <3165> einai <1510> basilea <935> epi <1909> ton <3588> israhl <2474>

1 Samuel 15:1

15:1 o <03068> hwhy <01697> yrbd <06963> lwql <08085> ems <06258> htew <03478> larvy <05921> le <05971> wme <05921> le <04428> Klml <04886> Kxsml <03068> hwhy <07971> xls <0853> yta <07586> lwas <0413> la <08050> lawms <0559> rmayw(15:1)

15:1 kai <2532> eipen samouhl <4545> prov <4314> saoul <4549> eme <1473> apesteilen <649> kuriov <2962> crisai <5548> se <4771> eiv <1519> basilea <935> epi <1909> israhl <2474> kai <2532> nun <3568> akoue <191> thv <3588> fwnhv <5456> kuriou <2962>

Kisah Para Rasul 20:1

20:1 μετα <3326> δε <1161> το <3588> παυσασθαι <3973> <5670> τον <3588> θορυβον <2351> μεταπεμψαμενος <3343> <5666> ο <3588> παυλος <3972> τους <3588> μαθητας <3101> και <2532> παρακαλεσας <3870> <5660> ασπασαμενος <782> <5666> εξηλθεν <1831> <5627> πορευεσθαι <4198> <5738> εις <1519> μακεδονιαν <3109>

Kisah Para Rasul 20:1

20:1 μετα <3326> δε <1161> το <3588> παυσασθαι <3973> <5670> τον <3588> θορυβον <2351> μεταπεμψαμενος <3343> <5666> ο <3588> παυλος <3972> τους <3588> μαθητας <3101> και <2532> παρακαλεσας <3870> <5660> ασπασαμενος <782> <5666> εξηλθεν <1831> <5627> πορευεσθαι <4198> <5738> εις <1519> μακεδονιαν <3109>

Kisah Para Rasul 10:13

10:13 και <2532> εγενετο <1096> <5633> φωνη <5456> προς <4314> αυτον <846> αναστας <450> <5631> πετρε <4074> θυσον <2380> <5657> και <2532> φαγε <5315> <5628>

Yeremia 48:10

48:10 <01818> Mdm <02719> wbrx <04513> enm <0779> rwraw <07423> hymr <03068> hwhy <04399> tkalm <06213> hve <0779> rwra(48:10)

48:10 (31:10) epikataratov <1944> o <3588> poiwn <4160> ta <3588> erga <2041> kuriou <2962> amelwv exairwn <1808> macairan <3162> autou <846> af <575> aimatov <129>



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA