1 Samuel 12:3
Konteks12:3 Here I am. Bring a charge against me before the Lord and before his chosen king. 1 Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, 2 and I will return it to you!”
1 Samuel 12:1
Konteks12:1 Samuel said to all Israel, “I have done 3 everything you requested. 4 I have given you a king. 5
1 Korintus 9:12
Konteks9:12 If others receive this right from you, are we not more deserving?
But we have not made use of this right. Instead we endure everything so that we may not be a hindrance to the gospel of Christ.
1 Korintus 9:2
Konteks9:2 If I am not an apostle to others, at least I am to you, for you are the confirming sign 6 of my apostleship in the Lord.
1 Korintus 2:1
Konteks2:1 When I came 7 to you, brothers and sisters, 8 I did not come with superior eloquence or wisdom as I proclaimed the testimony 9 of God.
[12:3] 1 tn Heb “anointed [one].”
[12:3] 2 tn The words “tell me” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[12:1] 3 tn Heb “Look, I have listened to your voice.”
[12:1] 4 tn Heb “to all which you said to me.”
[12:1] 5 tn Heb “and I have installed a king over you.”
[2:1] 7 tn Grk “and I, when I came.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, κἀγώ (kagw) has not been translated here.
[2:1] 8 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
[2:1] 9 tc ‡ A few important