TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 28:11

Konteks
28:11 Now listen to me! Send back those you have seized from your brothers, for the Lord is very angry at you!” 1 

2 Tawarikh 28:13

Konteks
28:13 They said to them, “Don’t bring those captives here! Are you planning on making us even more sinful and guilty before the Lord? 2  Our guilt is already great and the Lord is very angry at Israel.” 3 

2 Tawarikh 29:10

Konteks
29:10 Now I intend 4  to make a covenant with the Lord God of Israel, so that he may relent from his raging anger. 5 

2 Tawarikh 29:2

Konteks
29:2 He did what the Lord approved, just as his ancestor David had done. 6 

Kisah Para Rasul 23:26

Konteks

23:26 Claudius Lysias to His Excellency Governor 7  Felix, 8  greetings.

Mazmur 78:49

Konteks

78:49 His raging anger lashed out against them, 9 

He sent fury, rage, and trouble

as messengers who bring disaster. 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:11]  1 tn Heb “for the rage of the anger of the Lord is upon you.”

[28:13]  2 tn Heb “for to the guilt of the Lord upon us you are saying to add to our sins and our guilty deeds.”

[28:13]  3 tn Heb “for great is [the] guilt to us and rage of anger is upon Israel.”

[29:10]  4 tn Heb “now it is with my heart.”

[29:10]  5 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from us.” The jussive with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding statement of intention.

[29:2]  6 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord, according to all which David his father had done.”

[23:26]  7 tn Grk “Procurator.” The official Roman title has been translated as “governor” (BDAG 433 s.v. ἡγεμών 2).

[23:26]  8 sn Governor Felix. See the note on Felix in v. 24.

[78:49]  9 tn Heb “he sent against them the rage of his anger.” The phrase “rage of his anger” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.

[78:49]  10 tn Heb “fury and indignation and trouble, a sending of messengers of disaster.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA