TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 31:15

Konteks
31:15 In the cities of the priests, Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah faithfully assisted him in making disbursements to their fellow priests 1  according to their divisions, regardless of age. 2 

Imamat 25:34

Konteks
25:34 Moreover, 3  the open field areas of their cities 4  must not be sold, because that is their perpetual possession.

Bilangan 35:2-5

Konteks
35:2 “Instruct the Israelites to give 5  the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites 6  will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns. 35:3 Thus they will have towns in which to live, and their grazing lands will be for their cattle, for their possessions, and for all their animals. 35:4 The grazing lands around the towns that you will give to the Levites must extend to a distance of 500 yards 7  from the town wall.

35:5 “You must measure 8  from outside the wall of the town on the east 1,000 yards, 9  and on the south side 1,000 yards, and on the west side 1,000 yards, and on the north side 1,000 yards, with the town in the middle. 10  This territory must belong to them as grazing land for the towns.

Bilangan 35:1

Konteks
The Levitical Cities

35:1 11 Then the Lord spoke to Moses in the Moabite plains by the Jordan near Jericho. 12  He said:

Bilangan 6:1

Konteks
The Nazirite Vow

6:1 13 Then the Lord spoke to Moses:

Bilangan 6:1

Konteks
The Nazirite Vow

6:1 14 Then the Lord spoke to Moses:

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[31:15]  1 tn Heb “to their brothers.”

[31:15]  2 tn Heb “like great, like small” (i.e., old and young alike).

[25:34]  3 tn Heb “And.”

[25:34]  4 sn This refers to the region of fields just outside and surrounding the city where cattle were kept and garden crops were grown (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 177).

[35:2]  5 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive: “command…and they will give,” or “that they give.”

[35:2]  6 tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.

[35:4]  7 tn Heb “one thousand cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about eighteen inches (45 cm) in length, so this would be a distance of 1,500 feet or 500 yards (675 meters).

[35:5]  8 tn The verb is the Qal perfect of מָדַד (madad, “to measure”). With its vav (ו) consecutive it carries the same instructional force as the imperfect.

[35:5]  9 tn Heb “two thousand cubits” (also three more times in this verse). This would be a distance of 3,000 feet or 1,000 yards (1,350 meters).

[35:5]  10 sn The precise nature of the layout described here is not altogether clear. V. 4 speaks of the distance from the wall as being 500 yards; v. 5, however, describes measurements of 1,000 yards. Various proposals have been made in order to harmonize vv. 4 and 5. P. J. Budd, Numbers (WBC), 376, makes the following suggestion: “It may be best to assume that the cubits of the Levitical pasture lands are cubit frontages of land – in other words on each side of the city there was a block of land with a frontage of two thousand cubits (v 5), and a depth of 1000 cubits (v 4).”

[35:1]  11 sn This section has two main parts, the Levitical cities (vv. 1-8) and the Cities of Refuge (vv. 9-34).

[35:1]  12 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[6:1]  13 sn This chapter can be divided into five sections: The vow is described in vv. 1-8, then the contingencies for defilement are enumerated in vv. 9-12, then there is a discussion of discharging the vows in vv. 13-20, and then a summary in v. 21; after this is the high priestly blessing (vv. 22-27). For information on the vow, see G. B. Gray, “The Nazirite,” JTS 1 (1899-1900): 201-11; Z. Weisman, “The Biblical Nazirite, Its Types and Roots,” Tarbiz 36 (1967): 207-20; and W. Eichrodt, Theology of the Old Testament (OTL), 1:303-6.

[6:1]  14 sn This chapter can be divided into five sections: The vow is described in vv. 1-8, then the contingencies for defilement are enumerated in vv. 9-12, then there is a discussion of discharging the vows in vv. 13-20, and then a summary in v. 21; after this is the high priestly blessing (vv. 22-27). For information on the vow, see G. B. Gray, “The Nazirite,” JTS 1 (1899-1900): 201-11; Z. Weisman, “The Biblical Nazirite, Its Types and Roots,” Tarbiz 36 (1967): 207-20; and W. Eichrodt, Theology of the Old Testament (OTL), 1:303-6.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA