TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 33:4-7

TSK Full Life Study Bible

33:4

mendirikan(TB)/diperbuatnya(TL) <01129> [he built.]

Yerusalem(TB)/Yeruzalem(TL) <03389> [In Jerusalem.]

33:4

Yerusalem nama-Ku

2Taw 7:16



33:5

kedua(TB/TL) <08147> [in the two.]

33:5

rumah Tuhan.

2Taw 4:9; [Lihat FULL. 2Taw 4:9]



33:6

mempersembahkan(TB)/disuruhnya(TL) <05674> [caused.]

melakukan ramal(TB)/dilihatnya(TL) <06049> [he observed.]

menghubungi ........... melakukan(TB)/dipakainya ............... diperbuatnya(TL) <06213> [dealt.]

33:6

mempersembahkan anak-anaknya

Im 18:21; [Lihat FULL. Im 18:21]; Ul 18:10; [Lihat FULL. Ul 18:10] [Semua]

pemanggil arwah

Kel 22:18; [Lihat FULL. Kel 22:18]; Im 19:31; [Lihat FULL. Im 19:31] [Semua]

roh peramal.

1Sam 28:13; [Lihat FULL. 1Sam 28:13]



33:7

menaruh ... patung ................................... menaruh(TB)/patung ........ ditaruhnya ................................. Kutaruh(TL) <06459 07760> [he set a carved image.]

The Targumist says, "He set up an image, the likeness of himself, in the house of the sanctuary." In the parallel passage it is, "a graven image of the grove," or rather, Asherah or Astarte. Manasseh, as Bp. Patrick observes, seems to have studied to find out what God had forbidden in his law, that he might practice it: a most prodigious change from the height of piety in his father's time, into the sink of impiety in this!

rumah .............. rumah(TB)/bait-Ullah ............... rumah(TL) <01004> [in the house.]

Allah ... Allah ... berfirman ..... berfirman(TB)/bait-Ullah .... Allah ... berfirman(TL) <0559 0430> [God had said.]

<0977> [which I have.]

33:7

dalam rumah

2Taw 7:16; [Lihat FULL. 2Taw 7:16]


Yehezkiel 8:5-16

TSK Full Life Study Bible

8:5

angkatlah ........ kuangkatlah(TL) <05375> [lift.]

gerbang(TB)/pintu(TL) <08179> [at the.]

8:5

terdapat berhala

Mazm 78:58; Yer 4:1; [Lihat FULL. Yer 4:1]; Yer 32:34 [Semua]



8:6

kaulihatkah ............................. melihat(TB)/lihatkah .......................... melihat(TL) <07200> [seest.]

besar-besar ......................... besar(TB)/besar ....................... besar(TL) <01419> [even.]

menjauhkan(TB)/dijauhkannya(TL) <07368> [that I.]

besar-besar ......................... besar(TB)/besar ....................... besar(TL) <01419> [greater.]

8:6

perbuatan-perbuatan kekejian

Mazm 78:60; Yeh 5:11; [Lihat FULL. Yeh 5:11] [Semua]

tempat kudus-Ku?

Hos 5:6


Catatan Frasa: MENJAUHKAN DIRI DARI TEMPAT KUDUS-KU.


8:7


8:8


8:9

lakukan(TB)/dibuatnya(TL) <06213> [that they.]


8:10

gambar-gambar(TB)/peta(TL) <08403> [and behold.]

These images portrayed on the wall were no doubt the objects of Egyptian idolatry, the ox, ape, crocodile, ibis, beetle, etc., as we find those idols were painted on the walls of the tombs of kings and nobles.

gambar-gambar(TB)/peta(TL) <08403> [every.]

8:10

yang menjijikkan

Yer 44:4

kaum Israel

Kel 20:4; Ul 4:15-18; Yer 16:18; [Lihat FULL. Yer 16:18]; Yeh 11:12 [Semua]

pada tembok

Hak 17:4-5; [Lihat FULL. Hak 17:4]; [Lihat FULL. Hak 17:5]; Yeh 23:14 [Semua]



8:11

tujuh puluh(TB/TL) <07657> [seventy.]

Safan(TB/TL) <08227> [Shaphan.]

orang ............. masing-masing(TB)/orang ...................... masing-masingpun(TL) <0376> [every.]

8:11

orang tua-tua

Kel 3:16; [Lihat FULL. Kel 3:16]

bokor ukupannya

Im 10:1; [Lihat FULL. Im 10:1]; Bil 16:17 [Semua]

asap ukupan

Bil 16:35; Yer 44:5; [Lihat FULL. Yer 44:5] [Semua]

itu naik

Yeh 11:1-2 [Semua]



8:12

Kaulihatkah ........................... melihat(TB)/lihatkah ..................... melihat(TL) <07200> [hast.]

tua-tua(TB/TL) <02205> [ancients.]

kegelapan ..... kamar(TB)/kegelapan .... biliknya(TL) <02822 02315> [in the.]

Kaulihatkah ..... lihatkah ..................... melihat ... melihat(TB)/lihatkah ..................... melihat(TL) <03068 07200> [The Lord seeth.]

8:12

dalam kegelapan,

Ayub 22:13; [Lihat FULL. Ayub 22:13]

tidak melihat

2Raj 21:16; [Lihat FULL. 2Raj 21:16]; Mazm 10:11; Yes 29:15; [Lihat FULL. Yes 29:15]; Yeh 9:9; Zef 1:12 [Semua]



8:13

besar(TB)/amat(TL) <01419> [greater.]


8:14

utara(TB/TL) <06828> [toward.]

8:14

dewa Tamus.

Yeh 11:12


Catatan Frasa: TAMUS.


8:15

kaulihatkah ......... melihat(TB)/melihat ........ melihat(TL) <07200> [Hast.]

besar(TB/TL) <01419> [greater.]


8:16

dalam(TB)/sekali(TL) <06442> [the inner.]

jalan masuk(TB)/pintu(TL) <06607> [at the door.]

lima(TB/TL) <02568> [about.]

membelakangi(TB)/belakangnya(TL) <0268> [with their.]

menghadap(TB)/mukanya(TL) <06440> [their faces.]

sujud(TB)/sujudlah(TL) <07812> [and they.]

It seems that the Jews had incorporated every species of idolatry into their worship, Egyptian, Phoenician, and Persian; for this evidently was the Magian worship of the sun.

8:16

ke pelataran

Yeh 8:3

dan mezbah

Yoel 2:17

pada matahari

Kej 1:16; [Lihat FULL. Kej 1:16]

sebelah timur.

Ul 4:19; Ul 17:3; [Lihat FULL. Ul 17:3]; Ayub 31:28; [Lihat FULL. Ayub 31:28]; Yer 2:27; [Lihat FULL. Yer 2:27]; Yeh 9:6; 11:1,12; 40:6; 43:1 [Semua]




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA