TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 1:1--2:25

TSK Full Life Study Bible

1:1

Moab(TB/TL) <04124> [Moab.]

Sesudah ... mati ... mati(TB)/kemudian(TL) <0310 04194> [after the.]

1:1

Judul : Hukuman Allah atas Ahazia

Perikop : 2Raj 1:1-18


memberontaklah Moab

Kej 19:37; [Lihat FULL. Kej 19:37]; 2Raj 3:5 [Semua]



1:2

kisi-kisi(TB)/geradi(TL) <07639> [a lattice.]

The flat roofs of the eastern houses are generally surrounded by a parapet wall breast high; but instead of this, some terraces are guarded with balustrades only, or latticed work. Of the same kind, probably, was the lattice, or net, as the term {shevacha} seems to import, through which Ahaziah fell into the court. This incident proves the necessity of the law for the formation of battlements for roof, (De 22:8,) which God graciously dictated from Sinai, which furnishes a beautiful example of his paternal care and goodness; for the terrace was a place where many offices of the family were performed, and business frequently transacted.

sakit(TB)/sakit payah(TL) <02470> [was sick.]

Baal-Zebub(TB/TL) <01176> [Baal-zebub.]

[Beelzebub. god.]

sembuh(TB/TL) <02421> [whether.]

1:2

dikirimnyalah utusan-utusan

2Raj 1:16

kepada Baal-Zebub,

Mr 3:22; [Lihat FULL. Mr 3:22]

di Ekron,

1Sam 6:2; Yes 2:6; 14:29 [Semua]

akan sembuh

Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5]



1:3

Malaikat ........... utusan-utusan(TB)/malaekat ............ utusan(TL) <04397> [angel.]

Elia(TB/TL) <0452> [Elijah.]

Bangunlah(TB)/Bangkitlah(TL) <06965> [Arise.]

Allah ............. allah(TB)/Allah ............ dewa(TL) <0430> [it.]

pergi(TB/TL) <01980> [ye go.]

1:3

berfirmanlah Malaikat

2Raj 1:15

kepada Elia,

1Raj 17:1

di Israel,

1Sam 28:8; [Lihat FULL. 1Sam 28:8]



1:4

bangun(TB)/turun(TL) <03381> [Thou shalt, etc. Heb. The bed whither thou art gone up, thou shalt not come down from it. but shalt.]

1:4

akan bangun

2Raj 1:6,16; Mazm 41:9 [Semua]



1:6

Jawab .......... berkata ................ firman(TB)/sembah ............ katanya ................ firman(TL) <0559> [Thus saith.]

bangun(TB)/turun(TL) <03381> [therefore.]

1:6

akan bangun

2Raj 1:4; [Lihat FULL. 2Raj 1:4]



1:7

rupa orang(TB)/macam orangnya(TL) <0376 04941> [What manner of man was he? Heb. What was the manner of the man?]


1:8

Seorang ..... bulu seorang(TB)/seorang .... kain kambeli(TL) <01167 08181> [an hairy man.]

That is, he wore a rough garment, either made of camels' hair, as that of John Baptist, or of a skin, dressed with the hair on. Sir J. Chardin informs us, in a MS. note on this place, cited by Mr. Harmer, that the eastern dervishes and fakeers are clothed just as Elijah was, with a hairy garment, girded with a leathern girdle.

1:8

pakaian bulu,

1Raj 18:7; [Lihat FULL. 1Raj 18:7]; Mat 3:4; Mr 1:6 [Semua]


Catatan Frasa: PAKAIAN BULU.


1:9

disuruhnyalah .... panglima perwira(TB)/disuruhkan(TL) <07971 08269> [sent unto.]

duduk(TB/TL) <03427> [he sat.]

abdi(TB)/aziz(TL) <0376> [Thou man.]

1:9

itu disuruhnyalah

2Raj 6:14

seorang perwira

Kel 18:25; Yes 3:3 [Semua]



1:10

abdi(TB)/aziz(TL) <0376> [If I be a man.]

api .............. api(TB)/api ................. api(TL) <0784> [let fire.]

Or, rather, as the original literally imports, and the LXX. render, [katabesetai pyr,] fire shall come down; Elijah's words being simply declarative, and not imprecatory.

memakan .............. memakan(TB)/makan ................... makan(TL) <0398> [consumed.]

1:10

turunlah api

1Raj 18:38; [Lihat FULL. 1Raj 18:38]; Wahy 11:5; [Lihat FULL. Wahy 11:5]; Wahy 13:13; [Lihat FULL. Wahy 13:13] [Semua]


Catatan Frasa: TURUN API DARI LANGIT.


1:11

Kemudian(TB)/kembali(TL) <07725> [Again.]

abdi(TB)/aziz(TL) <0376> [O man.]


1:12


1:13

Kemudian kembali menyuruh(TB)/kembali ... disuruhkan(TL) <07725 07971> [he sent again.]

berlututlah .... bertelutlah(TB)/bertelutlah(TL) <03766 01290> [fell on. Heb. bowed.]

memohon belas kasihan(TB)/meminta(TL) <02603> [besought.]

abdi Allah ... Allah(TB)/aziz Allah(TL) <0430 0376> [O man of God.]

1:13

kiranya nyawaku

Mazm 72:14



1:14

turun(TB/TL) <03381> [Behold.]

nyawaku(TB/TL) <05315> [let my life.]


1:15

takut ..... akan(TB)/takut akan(TL) <06440 03372> [be not afraid of him.]

1:15

berfirmanlah Malaikat

2Raj 1:3

janganlah takut

Yes 51:12; 57:11; Yer 1:17; Yeh 2:6 [Semua]



1:16

mengirim(TB)/menyuruhkan(TL) <07971> [Forasmuch.]

Baal-Zebub(TB/TL) <01176> [Baal-zebub.]

Literally, "the lord of flies;" or, as the LXX. render, [Baal mwean theon,] Baal the fly god. See note on Ex 8:24.

[on which thou are gone up.]

In the East there is usually at the end of each chamber a little gallery, raised three or four feet above the floor, with a balustrade in front, to which they go up by a few steps: here they place their beds; an allusion to which situation is involved in this declaration of Elijah's, and frequently referred to in the Sacred Scriptures: see Ge 49:4.

1:16

mengirim utusan-utusan

2Raj 1:2; [Lihat FULL. 2Raj 1:2]

akan bangun

2Raj 1:4



1:17

Yoram .......... Yoram(TB)/Yorampun .............. Yoram(TL) <03088> [Jehoram.]

As it is said in ch. 3:1, that he began his reign in the eighteenth of Jehoshaphat, it is supposed that Jehoshaphat admitted his son Jehoram to reign with him eight or nine years before his death. "The second year that Jehoram was Prorex, and the eighteenth of Jehoshaphat."

kedua(TB/TL) <08147> [in the second.]

1:17

Maka matilah

2Raj 8:15; Yer 20:6; 28:17 [Semua]

Maka Yoram

2Raj 3:1; 8:16 [Semua]



1:18

kitab(TB/TL) <05612> [in the book.]


2:1

menaikkan(TB)/naik(TL) <05927> [take up.]

badai(TB)/guruh(TL) <05591> [by a whirlwind.]

Elisa(TB/TL) <0477> [Elisha.]

Gilgal(TB/TL) <01537> [Gilgal.]

2:1

Judul : Elia diangkat ke sorga

Perikop : 2Raj 2:1-18


hendak menaikkan

Kej 5:24; [Lihat FULL. Kej 5:24]

angin badai,

2Raj 2:11; 1Raj 19:11; Yes 5:28; 66:15; Yer 4:13; Nah 1:3 [Semua]

dan Elisa

1Raj 19:16,21; [Lihat FULL. 1Raj 19:16]; [Lihat FULL. 1Raj 19:21] [Semua]

dari Gilgal.

Ul 11:30; [Lihat FULL. Ul 11:30]; 2Raj 4:38 [Semua]



2:2

tinggal ..... TUHAN ...... Tuhan ..... TUHAN ..... Tuhan(TB)/tinggal(TL) <03427 03068> [Tarry here.]

TUHAN .......... TUHAN(TB)/Tuhan ......... Tuhan(TL) <03068> [As the Lord.]

meninggalkan(TB/TL) <05800> [I will not.]

Betel ....................... Betel(TB)/Bait-el ......................... Bait-el(TL) <01008> [Beth-el.]

2:2

di sini,

2Raj 2:6

meninggalkan engkau.

Rut 1:16



2:3

rombongan(TB)/murid(TL) <01121> [And the sons.]

tuanmu(TB/TL) <0113> [thy master.]

2:3

keluarlah rombongan

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]


Catatan Frasa: ROMBONGAN NABI.


2:4

Yerikho ...................... Yerikho(TB)/Yerikho ..................... Yerikho(TL) <03405> [Jericho.]

TUHAN ......... TUHAN(TB)/Tuhan ........ Tuhan(TL) <03068> [As the Lord.]

2:4

ke Yerikho.

Yos 3:16



2:5

rombongan(TB)/murid(TL) <01121> [the sons. i.e., as the Targumist renders, {talmeedey neveeya,} "disciples of the prophets." thy master. See on ver.]

tahu ................ diamlah .... tahu diamlah(TB)/Tahukah ................. Tahu(TL) <03045 02814> [Yea, I know it.]

2:5

mendekatlah rombongan

2Raj 2:3



2:6

di sini,

2Raj 2:2

sungai Yordan.

Yos 3:15

meninggalkan engkau.

Rut 1:16



2:7

Lima puluh(TB)/lima(TL) <0376 02572> [fifty men.]

memandang jauh jauh(TB)/jauh tentang(TL) <05048 07350> [to view afar off. Heb. in sight, or over against.]


2:8

jubahnya(TB)/selimutnya(TL) <0155> [his mantle.]

[Ten meloten autou,] his sheep skin, says the Septuagint; the skins of sheep being formerly worn by prophets as the simple insignia of their office: see Note on ch. 1:8.

terbagilah(TB)/terbelah(TL) <02673> [were.]

2:8

mengambil jubahnya,

1Raj 19:19; [Lihat FULL. 1Raj 19:19]

digulungnya, dipukulkannya

2Raj 2:14

maka terbagilah

Kel 14:21; [Lihat FULL. Kel 14:21]

yang kering.

Kel 14:22,29 [Semua]



2:9

Mintalah ..... boleh kubuat(TB)/Pintalah(TL) <07592 06213> [Ask what.]

kata .... Elisa ............. Jawab Elisa ...... sahut(TB)/kata .... Elisa ................... sahut Elisa(TL) <0559 0477> [Elisha said.]

dua bagian ..... bahagian(TB)/dua bahagian(TL) <06310 08147> [a double portion.]

This probably refers to the law respecting the first-born, who had a double portion of the property of his father. As Elisha may have considered himself as the first-born of Elijah, so he requested a double portion of his spiritual influence.

2:9

mendapat dua

Ul 21:17; [Lihat FULL. Ul 21:17]

dari rohmu.

Bil 11:17; [Lihat FULL. Bil 11:17]


Catatan Frasa: DUA BAGIAN DARI ROHMU.


2:10

kauminta(TB)/kaupinta(TL) <07592> [Thou hast.]

kauminta .... sukar sukar(TB)/kaupinta ... sukar(TL) <07185 07592> [asked a hard thing. Heb. done hard in asking. if thou see.]


2:11

badai(TB)/guruh(TL) <05591> [by a whirlwind.]

1

sorga(TB/TL) <08064> [into heaven.]

2:11

kereta berapi

2Raj 6:17; Mazm 68:18; 104:3,4; Yes 66:15; Hab 3:8; Za 6:1 [Semua]

ke sorga

Kej 5:24; [Lihat FULL. Kej 5:24]

angin badai.

2Raj 2:1; [Lihat FULL. 2Raj 2:1]


Catatan Frasa: KERETA BERAPI DENGAN KUDA BERAPI.


2:12

melihat .... berteriaklah berserulah ............ dilihatnya(TB)/melihat ................... dilihatnya(TL) <07200 06817> [saw it.]

Bapaku bapaku(TB)/bapaku ... bapaku(TL) <01> [My father.]

melihat ................ dilihatnya ... lalu direnggutkannya .... diambilnya(TB)/melihat ................... dilihatnya(TL) <07200 02388> [he saw him.]

dikoyakkannya ... dua .... dua(TB)/dicariknya(TL) <07167 08147> [rent them.]

2:12

Kereta

2Raj 6:17; 13:14 [Semua]

dan dikoyakkannya

Kej 37:29; [Lihat FULL. Kej 37:29]



2:13

jubah(TB)/selimut(TL) <0155> [the mantle.]

tepi(TB/TL) <08193> [bank. Heb. lip.]


2:14

dipukulkannya .............. memukul(TB)/dipalunya ................. dipalunya(TL) <05221> [smote.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Where is.]

2:14

mengambil jubah

1Raj 19:19; [Lihat FULL. 1Raj 19:19]

itu, dipukulkannya

2Raj 2:8



2:15

Yerikho(TB/TL) <03405> [to view.]

7

Roh(TB)/roh(TL) <07307> [The spirit.]

sujudlah(TB)/tunduk(TL) <07812> [bowed.]

2:15

Ketika rombongan

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]

Roh

Bil 11:17; [Lihat FULL. Bil 11:17]



2:16

orang .... orang-orang tangkas(TB)/orang ... berani(TL) <02428 01121> [strong men. Heb. sons of strength. the Spirit.]

[some mountain. Heb. one of the mountains.]

2:16

ia diangkat

Kis 8:39

oleh Roh

1Raj 18:12; [Lihat FULL. 1Raj 18:12]



2:17

mendesak-desak(TB)/berulang-ulang(TL) <06484> [they urged.]

bertemu(TB)/didapatinya(TL) <04672> [found him not.]

2:17

sampai memalukan,

Hak 3:25; [Lihat FULL. Hak 3:25]



2:19

tuanku lihat lihat(TB)/tuan lihat(TL) <07200 0113> [my Lord seeth.]

airnya(TB/TL) <04325> [the water.]

keguguran(TB) <07921> [barren. Heb. causing to miscarry.]

2:19

Judul : Elisa menyehatkan air di Yerikho

Perikop : 2Raj 2:19-22



2:20

Ambillah ... Ambilkanlah ...... garam ...... membawa .... pinggan(TB)/garam(TL) <04417 03947> [salt therein.]


2:21

melemparkan(TB)/dituangnya(TL) <07993> [cast.]

Kusehatkan(TB)/Kunamirkan(TL) <07495> [I have healed.]

kematian(TB/TL) <04194> [there shall.]

2:21

dan melemparkan

Kel 15:25; [Lihat FULL. Kel 15:25]; 2Raj 4:41; 6:6 [Semua]



2:22

menjadi sehat

Kel 15:25



2:23

Betel(TB)/Bait-el(TL) <01008> [Beth-el.]

anak-anak .... budak(TB)/budak(TL) <06996 05288> [little children.]

The words {n‰ƒrim ketannim} not only signify little children but young men; for {katon} signifies not only little, but young, in opposition to old; and {n„ƒr} signifies not only a child, but a young man grown to years of maturity: thus Isaac is called {n„ƒr} when twenty-eight years old, Joseph when thirty-nine, and Rehoboam when forty. These idolatrous young men, having heard of the ascension of Elijah, without believing it, blasphemously bade Elisha to follow him. The venerable prophet, from a Divine impulse, pronounced a curse "in the name of the Lord," which was immediately followed by the most terrible judgment; thus evincing the Source from which it flowed.

mencemoohkan(TB)/mencucakan(TL) <07046> [mocked.]

pergi ......... mendaki .............. Naiklah ... naiklah(TB)/berjalanlah ... naik ke ....................... naiklah ..... naiklah(TL) <05927> [Go up.]

2:23

Judul : Anak-anak Betel mencemoohkan Elisa

Perikop : 2Raj 2:23-25


lalu mencemoohkan

Kel 22:28; [Lihat FULL. Kel 22:28]; 2Taw 30:10; 36:16; Ayub 19:18; Mazm 31:19 [Semua]


Catatan Frasa: MENCEMOOHKAN DIA.


2:24

nama .... nama(TB)/dikutukinya(TL) <07043 08034> [cursed them.]

beruang(TB/TL) <01677> [she bears.]

anak(TB)/orang(TL) <03206> [children of them.]

2:24

mereka, dikutuknyalah

Kej 4:11; [Lihat FULL. Kej 4:11]

demi nama

Ul 18:19; [Lihat FULL. Ul 18:19]


Catatan Frasa: DIKUTUKNYALAH MEREKA DEMI NAMA TUHAN.


2:25

gunung Karmel Karmel(TB)/gunung Karmel(TL) <03760 02022> [mount Carmel.]

2:25

gunung Karmel

1Raj 18:20; [Lihat FULL. 1Raj 18:20]




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA