2 Raja-raja 1:8
TSK | Full Life Study Bible |
Seorang ..... bulu seorang(TB)/seorang .... kain kambeli(TL) <01167 08181> [an hairy man.] That is, he wore a rough garment, either made of camels' hair, as that of John Baptist, or of a skin, dressed with the hair on. Sir J. Chardin informs us, in a MS. note on this place, cited by Mr. Harmer, that the eastern dervishes and fakeers are clothed just as Elijah was, with a hairy garment, girded with a leathern girdle. |
pakaian bulu, 1Raj 18:7; [Lihat FULL. 1Raj 18:7]; Mat 3:4; Mr 1:6 [Semua] Catatan Frasa: PAKAIAN BULU. |
Zakharia 13:4
TSK | Full Life Study Bible |
nabi(TB/TL) <05030> [the prophets.] mengenakan(TB)/berpakaikan(TL) <03847> [wear.] jubah berbulu ... berbohong(TB)/baju selimut kambeli ... menyamarkan(TL) <0155 03584 08181> [rough garment to deceive. Heb. garment of hair to lie.] |
mendapat malu Yer 6:15; [Lihat FULL. Yer 6:15] mengenakan jubah berbulu 1Raj 18:7; [Lihat FULL. 1Raj 18:7]; Yes 20:2; [Lihat FULL. Yes 20:2] [Semua] untuk berbohong; Yeh 12:24; [Lihat FULL. Yeh 12:24] Catatan Frasa: PARA NABI MASING-MASING AKAN MENDAPAT MALU. |