2 Raja-raja 2:6-8
TSK | Full Life Study Bible |
di sini, sungai Yordan. meninggalkan engkau. |
Lima puluh(TB)/lima(TL) <0376 02572> [fifty men.] memandang jauh jauh(TB)/jauh tentang(TL) <05048 07350> [to view afar off. Heb. in sight, or over against.] |
jubahnya(TB)/selimutnya(TL) <0155> [his mantle.] [Ten meloten autou,] his sheep skin, says the Septuagint; the skins of sheep being formerly worn by prophets as the simple insignia of their office: see Note on ch. 1:8. terbagilah(TB)/terbelah(TL) <02673> [were.] |
mengambil jubahnya, 1Raj 19:19; [Lihat FULL. 1Raj 19:19] digulungnya, dipukulkannya maka terbagilah Kel 14:21; [Lihat FULL. Kel 14:21] yang kering. |