TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 18:5

TSK Full Life Study Bible

18:5

dengan lunak(TB)/Sayangkanlah(TL) <0328> [Deal gently.]

tentara(TB)/rakyat(TL) <05971> [all the people.]

Yudas 1:21

TSK Full Life Study Bible

1:21

Peliharalah(TB)/Peliharakanlah(TL) <5083> [Keep.]

dalam(TB)/di(TL) <1722> [in.]

menantikan(TB/TL) <4327> [looking.]

rahmat(TB/TL) <1656> [the mercy.]

kepada(TL) <1519> [unto.]

1:21

sambil menantikan

Tit 2:13; Ibr 9:28; 2Pet 3:12 [Semua]

yang kekal.

Mat 25:46; [Lihat FULL. Mat 25:46]


Yudas 1:1

TSK Full Life Study Bible

1:1

[A. D. 66. A. M. 4070.]

Yudas(TB)/Yehuda(TL) <2455> [Jude.]

[Lebbeus, Thaddeus.]

[Thaddeus.]

hamba(TB/TL) <1401> [the servant.]

<37> [them.]

yang dipelihara(TB) <5083> [preserved.]

yang terpanggil(TB)/terpelihara(TL) <2822> [and called.]

1:1

Judul : Salam

Perikop : Yud 1:1-2


Dari Yudas,

Mat 13:55; Yoh 14:22; Kis 1:13 [Semua]

Yesus Kristus

Rom 1:1

yang terpanggil,

Rom 1:6,7 [Semua]

Yesus Kristus.

Yoh 17:12


Yudas 1:1

TSK Full Life Study Bible

1:1

[A. D. 66. A. M. 4070.]

Yudas(TB)/Yehuda(TL) <2455> [Jude.]

[Lebbeus, Thaddeus.]

[Thaddeus.]

hamba(TB/TL) <1401> [the servant.]

<37> [them.]

yang dipelihara(TB) <5083> [preserved.]

yang terpanggil(TB)/terpelihara(TL) <2822> [and called.]

1:1

Judul : Salam

Perikop : Yud 1:1-2


Dari Yudas,

Mat 13:55; Yoh 14:22; Kis 1:13 [Semua]

Yesus Kristus

Rom 1:1

yang terpanggil,

Rom 1:6,7 [Semua]

Yesus Kristus.

Yoh 17:12


Mazmur 45:5

TSK Full Life Study Bible

45:5

Anak-anak panahmu(TB)/anak panahmu(TL) <02671> [Thine.]

tajam(TB/TL) <08150> [sharp.]

bangsa-bangsa(TB)/bangsa(TL) <05971> [people.]

45:5

Anak-anak panahmu

Ul 32:23; [Lihat FULL. Ul 32:23]

menembus jantung

Bil 24:8; [Lihat FULL. Bil 24:8]

musuh

Mazm 9:14; 92:10 [Semua]


Mazmur 45:1

TSK Full Life Study Bible

45:1

pemimpin biduan(TB) <05329> [(Title.) To the chief.]

Or, rather, "To the chief musician upon the hexachords, a didactic ode for the sons of Korah, and a song of loves." {Shoshannim} most probably denotes hexachords, or six-stringed instruments, from {shesh,} "six:" hence the Persian {shasta,} a six-stringed lute. This Psalm is supposed by some to be an epithalamium, or nuptial song, on the marriage of Solomon with Pharaoh's daughter; but with what propriety could Solomon be described as fairer than the children of men, a mighty warrior, a victorious conqueror, and a prince whose throne is for ever and ever? A greater than Solomon is here; and the person described is no other than the Messiah, as is acknowledged by many Jewish writers. The Targum on ver. 3 says, "Thy beauty, {malka meshecha,} O King Messiah, is greater than the children of men;" and the Apostle expressly quotes it as such Heb 1:8, 9. It was probably written by David after Nathan's prophetic address 1 Ch 17:27.

lagu Bunga bakung(TB) <07799> [Shoshannim.]

69:1 80:1 *titles [Semua]

pengajaran(TB)/Sosyanim(TL) <04905> [Maschil. or, of instruction. A song.]

meluap(TB)/terbitlah(TL) <07370> [is inditing. Heb. boileth, or, bubbleth up.]

indah(TB) <02896> [a good.]

raja(TB)/Raja(TL) <04428> [touching.]

lidahku(TB/TL) <03956> [tongue.]

45:1

Judul : Nyanyian pada waktu pernikahan raja

Perikop : Mzm 45:1-17


nyanyian kasih.

Kid 1:1


Mazmur 5:3

TSK Full Life Study Bible

5:3

5:3

waktu pagi

Yes 28:19; 50:4; Yer 21:12; Yeh 46:13; Zef 3:5 [Semua]

aku menunggu-nunggu.

Mazm 62:2; 119:81; 130:5; Hab 2:1; Rom 8:19 [Semua]




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA