TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 21:19

Konteks
21:19 After about two years his intestines came out because of the disease, so that he died a very painful death. 1  His people did not make a bonfire to honor him, as they had done for his ancestors. 2 

Yeremia 34:5

Konteks
34:5 You will die a peaceful death. They will burn incense at your burial just as they did at the burial of your ancestors, the former kings who preceded you. 3  They will mourn for you, saying, “Poor, poor master!” 4  Indeed, you have my own word on this. 5  I, the Lord, affirm it!’” 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:19]  1 tn Heb “and it was to days from days, and about the time of the going out of the end for the days, two, his intestines came out with his illness and he died in severe illness.”

[21:19]  2 tn Heb “and his people did not make for him a fire, like the fire of his fathers.”

[34:5]  3 tn Heb “And like the burning [of incense] for your fathers, the former kings who were before you, so will they burn [incense] for you.” The sentence has been reversed for easier style and the technical use of the terms interpreted.

[34:5]  sn For the custom referred to compare 2 Chr 16:14; 21:19.

[34:5]  4 sn The intent of this oracle may have been to contrast the fate of Zedekiah with that of Jehoiakim who was apparently executed, went unmourned, and was left unburied (contrast Jer 22:18-19).

[34:5]  5 tn Heb “For [or Indeed] I myself have spoken [this] word.”

[34:5]  6 tn Heb “Oracle of the Lord.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA