TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:29-31

Konteks
6:29 When all your people Israel pray and ask for help, 1  as they acknowledge their intense pain 2  and spread out their hands toward this temple, 6:30 then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, 3  and act favorably toward each one based on your evaluation of their motives. 4  (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.) 5  6:31 Then they will honor 6  you by obeying you 7  throughout their lifetimes as 8  they live on the land you gave to our ancestors.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:29]  1 tn Heb “every prayer, every request for help which will be to all the people, to all your people Israel.”

[6:29]  2 tn Heb “which they know, each his pain and his affliction.”

[6:30]  3 tn The words “their sin” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarification.

[6:30]  4 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 28-30a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.

[6:30]  5 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”

[6:31]  6 tn Heb “fear.”

[6:31]  7 tn Heb “by walking in your ways.”

[6:31]  8 tn Heb “all the days [in] which.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA