TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 7:1-24

Konteks

7:1 The Lord said to Noah, “Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation. 1  7:2 You must take with you seven 2  of every kind of clean animal, 3  the male and its mate, 4  two of every kind of unclean animal, the male and its mate, 7:3 and also seven 5  of every kind of bird in the sky, male and female, 6  to preserve their offspring 7  on the face of the earth. 7:4 For in seven days 8  I will cause it to rain 9  on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the ground every living thing that I have made.”

7:5 And Noah did all 10  that the Lord commanded him.

7:6 Noah 11  was 600 years old when the floodwaters engulfed 12  the earth. 7:7 Noah entered the ark along with his sons, his wife, and his sons’ wives because 13  of the floodwaters. 7:8 Pairs 14  of clean animals, of unclean animals, of birds, and of everything that creeps along the ground, 7:9 male and female, came into the ark to Noah, 15  just as God had commanded him. 16  7:10 And after seven days the floodwaters engulfed the earth. 17 

7:11 In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month – on that day all the fountains of the great deep 18  burst open and the floodgates of the heavens 19  were opened. 7:12 And the rain fell 20  on the earth forty days and forty nights.

7:13 On that very day Noah entered the ark, accompanied by his sons Shem, Ham, and Japheth, along with his wife and his sons’ three wives. 21  7:14 They entered, 22  along with every living creature after its kind, every animal after its kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, everything with wings. 23  7:15 Pairs 24  of all creatures 25  that have the breath of life came into the ark to Noah. 7:16 Those that entered were male and female, 26  just as God commanded him. Then the Lord shut him in.

7:17 The flood engulfed the earth for forty days. As the waters increased, they lifted the ark and raised it above the earth. 7:18 The waters completely overwhelmed 27  the earth, and the ark floated 28  on the surface of the waters. 7:19 The waters completely inundated 29  the earth so that even 30  all the high mountains under the entire sky were covered. 7:20 The waters rose more than twenty feet 31  above the mountains. 32  7:21 And all living things 33  that moved on the earth died, including the birds, domestic animals, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all humankind. 7:22 Everything on dry land that had the breath of life 34  in its nostrils died. 7:23 So the Lord 35  destroyed 36  every living thing that was on the surface of the ground, including people, animals, creatures that creep along the ground, and birds of the sky. 37  They were wiped off the earth. Only Noah and those who were with him in the ark survived. 38  7:24 The waters prevailed over 39  the earth for 150 days.

Kejadian 4:24

Konteks

4:24 If Cain is to be avenged seven times as much,

then Lamech seventy-seven times!” 40 

Kejadian 7:7

Konteks
7:7 Noah entered the ark along with his sons, his wife, and his sons’ wives because 41  of the floodwaters.

Kejadian 10:17

Konteks
10:17 Hivites, 42  Arkites, 43  Sinites, 44 

Kejadian 10:1

Konteks
The Table of Nations

10:1 This is the account 45  of Noah’s sons Shem, Ham, and Japheth. Sons 46  were born 47  to them after the flood.

Kejadian 9:14

Konteks
9:14 Whenever 48  I bring clouds over the earth and the rainbow appears in the clouds,

Kejadian 23:1

Konteks
The Death of Sarah

23:1 Sarah lived 127 years. 49 

Kejadian 26:21-22

Konteks
26:21 His servants 50  dug another well, but they quarreled over it too, so Isaac named it 51  Sitnah. 52  26:22 Then he moved away from there and dug another well. They did not quarrel over it, so Isaac 53  named it 54  Rehoboth, 55  saying, “For now the Lord has made room for us, and we will prosper in the land.”

Kejadian 26:2

Konteks
26:2 The Lord appeared to Isaac and said, “Do not go down to Egypt; 56  settle down in the land that I will point out to you. 57 

Kejadian 31:2

Konteks
31:2 When Jacob saw the look on Laban’s face, he could tell his attitude toward him had changed. 58 

Kejadian 31:11-18

Konteks
31:11 In the dream the angel of God said to me, ‘Jacob!’ ‘Here I am!’ I replied. 31:12 Then he said, ‘Observe 59  that all the male goats mating with 60  the flock are streaked, speckled, or spotted, for I have observed all that Laban has done to you. 31:13 I am the God of Bethel, 61  where you anointed 62  the sacred stone and made a vow to me. 63  Now leave this land immediately 64  and return to your native land.’”

31:14 Then Rachel and Leah replied to him, “Do we still have any portion or inheritance 65  in our father’s house? 31:15 Hasn’t he treated us like foreigners? He not only sold us, but completely wasted 66  the money paid for us! 67  31:16 Surely all the wealth that God snatched away from our father belongs to us and to our children. So now do everything God has told you.”

31:17 So Jacob immediately put his children and his wives on the camels. 68  31:18 He took 69  away all the livestock he had acquired in Paddan Aram and all his moveable property that he had accumulated. Then he set out toward the land of Canaan to return to his father Isaac. 70 

Ezra 8:28-30

Konteks
8:28 Then I said to them, “You are holy to the Lord, just as these vessels are holy. The silver and the gold are a voluntary offering to the Lord, the God of your fathers. 8:29 Be careful with them and protect them, until you weigh them out before the leading priests and the Levites and the family leaders of Israel in Jerusalem, 71  in the storerooms of the temple of the Lord.”

8:30 Then the priests and the Levites took charge of 72  the silver, the gold, and the vessels that had been weighed out, to transport them to Jerusalem to the temple of our God.

Markus 13:34

Konteks
13:34 It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves 73  in charge, assigning 74  to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert.

Roma 12:6-8

Konteks
12:6 And we have different gifts 75  according to the grace given to us. If the gift is prophecy, that individual must use it in proportion to his faith. 12:7 If it is service, he must serve; if it is teaching, he must teach; 12:8 if it is exhortation, he must exhort; if it is contributing, he must do so with sincerity; if it is leadership, he must do so with diligence; if it is showing mercy, he must do so with cheerfulness.

Kolose 4:17

Konteks
4:17 And tell Archippus, “See to it that you complete the ministry you received in the Lord.”

Kolose 4:1

Konteks
4:1 Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.

Titus 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 76  a slave 77  of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith 78  of God’s chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:1]  1 tn Heb “for you I see [as] godly before me in this generation.” The direct object (“you”) is placed first in the clause to give it prominence. The verb “to see” here signifies God’s evaluative discernment.

[7:2]  2 tn Or “seven pairs” (cf. NRSV).

[7:2]  3 sn For a study of the Levitical terminology of “clean” and “unclean,” see L. E. Toombs, IDB 1:643.

[7:2]  4 tn Heb “a male and his female” (also a second time at the end of this verse). The terms used here for male and female animals (אִישׁ, ’ish) and אִשָּׁה, ’ishah) normally refer to humans.

[7:3]  5 tn Or “seven pairs” (cf. NRSV).

[7:3]  6 tn Here (and in v. 9) the Hebrew text uses the normal generic terms for “male and female” (זָכָר וּנְקֵבָה, zakhar unÿqevah).

[7:3]  7 tn Heb “to keep alive offspring.”

[7:4]  8 tn Heb “for seven days yet,” meaning “after [or “in”] seven days.”

[7:4]  9 tn The Hiphil participle מַמְטִיר (mamtir, “cause to rain”) here expresses the certainty of the act in the imminent future.

[7:5]  10 tn Heb “according to all.”

[7:6]  11 tn Heb “Now Noah was.” The disjunctive clause (conjunction + subject + predicate nominative after implied “to be” verb) provides background information. The age of Noah receives prominence.

[7:6]  12 tn Heb “and the flood was water upon.” The disjunctive clause (conjunction + subject + verb) is circumstantial/temporal in relation to the preceding clause. The verb הָיָה (hayah) here carries the nuance “to come” (BDB 225 s.v. הָיָה). In this context the phrase “come upon” means “to engulf.”

[7:7]  13 tn The preposition מִן (min) is causal here, explaining why Noah and his family entered the ark.

[7:8]  14 tn Heb “two two” meaning “in twos.”

[7:9]  15 tn The Hebrew text of vv. 8-9a reads, “From the clean animal[s] and from the animal[s] which are not clean and from the bird[s] and everything that creeps on the ground, two two they came to Noah to the ark, male and female.”

[7:9]  16 tn Heb “Noah”; the pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.

[7:10]  17 tn Heb “came upon.”

[7:11]  18 tn The Hebrew term תְּהוֹם (tÿhom, “deep”) refers to the watery deep, the salty ocean – especially the primeval ocean that surrounds and underlies the earth (see Gen 1:2).

[7:11]  sn The watery deep. The same Hebrew term used to describe the watery deep in Gen 1:2 (תְּהוֹם, tihom) appears here. The text seems to picture here subterranean waters coming from under the earth and contributing to the rapid rise of water. The significance seems to be, among other things, that in this judgment God was returning the world to its earlier condition of being enveloped with water – a judgment involving the reversal of creation. On Gen 7:11 see G. F. Hasel, “The Fountains of the Great Deep,” Origins 1 (1974): 67-72; idem, “The Biblical View of the Extent of the Flood,” Origins 2 (1975): 77-95.

[7:11]  19 sn On the prescientific view of the sky reflected here, see L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World (AnBib), 46.

[7:12]  20 tn Heb “was.”

[7:13]  21 tn Heb “On that very day Noah entered, and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and the wife of Noah, and the three wives of his sons with him into the ark.”

[7:14]  22 tn The verb “entered” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for stylistic reasons.

[7:14]  23 tn Heb “every bird, every wing.”

[7:15]  24 tn Heb “two two” meaning “in twos.”

[7:15]  25 tn Heb “flesh.”

[7:16]  26 tn Heb “Those that went in, male and female from all flesh they went in.”

[7:18]  27 tn Heb “and the waters were great and multiplied exceedingly.” The first verb in the sequence is וַיִּגְבְּרוּ (vayyigbÿru, from גָּבַר, gavar), meaning “to become great, mighty.” The waters did not merely rise; they “prevailed” over the earth, overwhelming it.

[7:18]  28 tn Heb “went.”

[7:19]  29 tn Heb “and the waters were great exceedingly, exceedingly.” The repetition emphasizes the depth of the waters.

[7:19]  30 tn Heb “and.”

[7:20]  31 tn Heb “rose fifteen cubits.” Since a cubit is considered by most authorities to be about eighteen inches, this would make the depth 22.5 feet. This figure might give the modern reader a false impression of exactness, however, so in the translation the phrase “fifteen cubits” has been rendered “more than twenty feet.”

[7:20]  32 tn Heb “the waters prevailed fifteen cubits upward and they covered the mountains.” Obviously, a flood of twenty feet did not cover the mountains; the statement must mean the flood rose about twenty feet above the highest mountain.

[7:21]  33 tn Heb “flesh.”

[7:22]  34 tn Heb “everything which [has] the breath of the spirit of life in its nostrils from all which is in the dry land.”

[7:23]  35 tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[7:23]  36 tn Heb “wiped away” (cf. NRSV “blotted out”).

[7:23]  37 tn Heb “from man to animal to creeping thing and to the bird of the sky.”

[7:23]  38 tn The Hebrew verb שָׁאָר (shaar) means “to be left over; to survive” in the Niphal verb stem. It is the word used in later biblical texts for the remnant that escapes judgment. See G. F. Hasel, “Semantic Values of Derivatives of the Hebrew Root r,” AUSS 11 (1973): 152-69.

[7:24]  39 sn The Hebrew verb translated “prevailed over” suggests that the waters were stronger than the earth. The earth and everything in it were no match for the return of the chaotic deep.

[4:24]  40 sn Seventy-seven times. Lamech seems to reason this way: If Cain, a murderer, is to be avenged seven times (see v. 15), then how much more one who has been unjustly wronged! Lamech misses the point of God’s merciful treatment of Cain. God was not establishing a principle of justice when he warned he would avenge Cain’s murder. In fact he was trying to limit the shedding of blood, something Lamech wants to multiply instead. The use of “seventy-seven,” a multiple of seven, is hyperbolic, emphasizing the extreme severity of the vengeance envisioned by Lamech.

[7:7]  41 tn The preposition מִן (min) is causal here, explaining why Noah and his family entered the ark.

[10:17]  42 sn The Hivites were Canaanite tribes of a Hurrian origin.

[10:17]  43 sn The Arkites lived in Arka, a city in Lebanon, north of Sidon.

[10:17]  44 sn The Sinites lived in Sin, another town in Lebanon.

[10:1]  45 tn The title אֵלֶּה תּוֹלְדֹת (’elle tolÿdot, here translated as “This is the account”) here covers 10:111:9, which contains the so-called Table of Nations and the account of how the nations came to be dispersed.

[10:1]  46 sn Sons were born to them. A vertical genealogy such as this encompasses more than the names of sons. The list includes cities, tribes, and even nations. In a loose way, the names in the list have some derivation or connection to the three ancestors.

[10:1]  47 tn It appears that the Table of Nations is a composite of at least two ancient sources: Some sections begin with the phrase “the sons of” (בְּנֵי, bÿne) while other sections use “begot” (יָלָד, yalad). It may very well be that the “sons of” list was an old, “bare bones” list that was retained in the family records, while the “begot” sections were editorial inserts by the writer of Genesis, reflecting his special interests. See A. P. Ross, “The Table of Nations in Genesis 10 – Its Structure,” BSac 137 (1980): 340-53; idem, “The Table of Nations in Genesis 10 – Its Content,” BSac 138 (1981): 22-34.

[9:14]  48 tn The temporal indicator (וְהָיָה, vÿhayah, conjunction + the perfect verb form), often translated “it will be,” anticipates a future development.

[23:1]  49 tn Heb “And the years of Sarah were one hundred years and twenty years and seven years, the years of the life of Sarah.”

[26:21]  50 tn Heb “they”; the referent (Isaac’s servants) has been specified in the translation for clarity.

[26:21]  51 tn Heb “and he called its name.” The referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

[26:21]  52 sn The name Sitnah (שִׂטְנָה, sitnah) is derived from a Hebrew verbal root meaning “to oppose; to be an adversary” (cf. Job 1:6). The name was a reminder that the digging of this well caused “opposition” from the Philistines.

[26:22]  53 tn Heb “and he”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

[26:22]  54 tn Heb “and he called its name.”

[26:22]  55 sn The name Rehoboth (רְהֹבוֹת, rehovot) is derived from a verbal root meaning “to make room.” The name was a reminder that God had made room for them. The story shows Isaac’s patience with the opposition; it also shows how God’s blessing outdistanced the men of Gerar. They could not stop it or seize it any longer.

[26:2]  56 sn Do not go down to Egypt. The words echo Gen 12:10, which reports that “Abram went down to Egypt,” but state the opposite.

[26:2]  57 tn Heb “say to you.”

[31:2]  58 tn Heb “and Jacob saw the face of Laban, and look, he was not with him as formerly.” Jacob knew from the expression on Laban’s face that his attitude toward him had changed – Jacob had become persona non grata.

[31:12]  59 tn Heb “lift up (now) your eyes and see.”

[31:12]  60 tn Heb “going up on,” that is, mounting for intercourse.

[31:13]  61 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[31:13]  62 sn You anointed the sacred stone. In Gen 28:18 the text simply reported that Jacob poured oil on top of the stone. Now that pouring is interpreted by the Lord as an anointing. Jacob had consecrated the place.

[31:13]  63 sn And made a vow to me. The second clause reminds Jacob of the vow he made to the Lord when he anointed the stone (Gen 28:20-22). God is now going to take him back to the land, and so he will have to fulfill his vow.

[31:13]  64 tn Heb “arise, leave!” The first imperative draws attention to the need for immediate action.

[31:13]  sn Leave this land immediately. The decision to leave was a wise one in view of the changed attitude in Laban and his sons. But more than that, it was the will of God. Jacob needed to respond to God’s call – the circumstances simply made it easier.

[31:14]  65 tn The two nouns may form a hendiadys, meaning “a share in the inheritance” or “a portion to inherit.”

[31:15]  66 tn Heb “and he devoured, even devouring.” The infinitive absolute (following the finite verb here) is used for emphasis.

[31:15]  sn He sold us and…wasted our money. The precise nature of Rachel’s and Leah’s complaint is not entirely clear. Since Jacob had to work to pay for them, they probably mean that their father has cheated Jacob and therefore cheated them as well. See M. Burrows, “The Complaint of Laban’s Daughters,” JAOS 57 (1937): 250-76.

[31:15]  67 tn Heb “our money.” The word “money” is used figuratively here; it means the price paid for Leah and Rachel. A literal translation (“our money”) makes it sound as if Laban wasted money that belonged to Rachel and Leah, rather than the money paid for them.

[31:17]  68 tn Heb “and Jacob arose and he lifted up his sons and his wives on to the camels.”

[31:18]  69 tn Heb “drove,” but this is subject to misunderstanding in contemporary English.

[31:18]  70 tn Heb “and he led away all his cattle and all his moveable property which he acquired, the cattle he obtained, which he acquired in Paddan Aram to go to Isaac his father to the land of Canaan.”

[8:29]  71 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[8:30]  72 tn Heb “received.”

[13:34]  73 tn See the note on the word “slave” in 10:44.

[13:34]  74 tn Grk “giving.”

[12:6]  75 tn This word comes from the same root as “grace” in the following clause; it means “things graciously given,” “grace-gifts.”

[1:1]  76 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  77 tn Traditionally, “servant” or “bondservant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[1:1]  sn Undoubtedly the background for the concept of being the Lord’s slave or servant is to be found in the Old Testament scriptures. For a Jew this concept did not connote drudgery, but honor and privilege. It was used of national Israel at times (Isa 43:10), but was especially associated with famous OT personalities, including such great men as Moses (Josh 14:7), David (Ps 89:3; cf. 2 Sam 7:5, 8) and Elijah (2 Kgs 10:10); all these men were “servants (or slaves) of the Lord.”

[1:1]  78 tn Grk “for the faith,” possibly, “in accordance with the faith.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA