TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amos 2:15

Konteks

2:15 Archers 1  will not hold their ground; 2 

fast runners will not save their lives,

nor will those who ride horses. 3 

Hagai 2:23

Konteks
2:23 On that day,’ 4  says the Lord who rules over all, ‘I will take you, Zerubbabel son of Shealtiel, my servant,’ 5  says the Lord, ‘and I will make you like a signet ring, 6  for I have chosen you,’ says the Lord who rules over all.” 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:15]  1 tn Heb “the one who holds the bow.”

[2:15]  2 tn For the idiom of “holding [or “standing”] one’s ground” in battle, there is a similar phrase in Ezek 13:5; also related is the expression “to hold one’s own against” (or “to withstand”) in Judg 2:14; 2 Kgs 10:4; Dan 8:7 (see S. M. Paul, Amos [Hermeneia], 97). Other options include “will not endure” or “will not survive.”

[2:15]  3 tn The last two lines read literally, “The one fast in his feet will not rescue [his life], and the rider of the horse will not rescue his life.” The phrase “his life” does double duty in the parallelism and should be understood in both lines.

[2:23]  4 sn The expression on that day appears as a technical eschatological term in a number of other OT passages (cf., e.g., Isa 2:11, 17, 20; 3:7, 18; Amos 8:3, 9; Hos 2:18, 21).

[2:23]  5 sn My servant. The collocation of “servant” and “chosen” bears strong messianic overtones. See the so-called “Servant Songs” and other messianic texts in Isaiah (Isa 41:8; 42:1; 44:4; 49:7).

[2:23]  6 sn The noun signet ring, used also to describe Jehoiachin (Jer 22:24-30), refers to a ring seal worn by a king or other important person and used as his signature. Zerubbabel was a grandson of King Jehoiachin (1 Chr 3:17-19; Matt 1:12); God once pronounced that none of Jehoiachin’s immediate descendants would rule (Jer 22:24-30), but here he reverses that judgment. Zerubbabel never ascended to such a lofty position of rulership; he is rather a prototype of the Messiah who would sit on David’s throne.

[2:23]  7 tn The repetition of the formula “says the Lord who rules over all” in v. 23 emphasizes the solemn and divine nature of the promise.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA