TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 5:11

Konteks
5:11 Haman then recounted to them his fabulous wealth, 1  his many sons, 2  and how the king had magnified him and exalted him over the king’s other officials and servants.

Amsal 23:5

Konteks

23:5 When you gaze upon riches, 3  they are gone,

for they surely make wings for themselves,

and fly off into the sky like an eagle! 4 

Yeremia 9:23

Konteks

9:23 5 The Lord says,

“Wise people should not boast that they are wise.

Powerful people should not boast that they are powerful. 6 

Rich people should not boast that they are rich. 7 

Yehezkiel 28:5

Konteks

28:5 By your great skill 8  in trade you have increased your wealth,

and your heart is proud because of your wealth.

Lukas 12:19

Konteks
12:19 And I will say to myself, 9  “You have plenty of goods stored up for many years; relax, eat, drink, celebrate!”’

Lukas 16:19

Konteks
The Rich Man and Lazarus

16:19 “There was a rich man who dressed in purple 10  and fine linen and who feasted sumptuously 11  every day.

Lukas 16:25

Konteks
16:25 But Abraham said, ‘Child, 12  remember that in your lifetime you received your good things and Lazarus likewise bad things, but now he is comforted here and you are in anguish. 13 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:11]  1 tn Heb “the glory of his riches” (so KJV, NASB); NRSV “the splendor of his riches.”

[5:11]  2 sn According to Esth 9:10 Haman had ten sons.

[23:5]  3 tc The Kethib is הֲתָעוּף (hatauf), “do your eyes fly [light] on it?” The Qere is the Hiphil, הֲתָעִיף (hataif) “do you cause your eyes to fly on it?” But the line is difficult. The question may be indirect: If you cast your eyes on it, it is gone – when you think you are close, it slips away.

[23:5]  tn The term “riches” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation based on the previous verse.

[23:5]  4 sn This seventh saying warns people not to expend all their energy trying to get rich because riches are fleeting (cf. Instruction of Amememope, chap. 7, 9:10-11 which says, “they have made themselves wings like geese and have flown away to heaven”). In the ancient world the symbol of birds flying away signified fleeting wealth.

[9:23]  5 sn It is not always clear why verses were placed in their present position in the editorial process of collecting Jeremiah’s sermons and the words the Lord spoke to him (see Jer 36:4, 32 for reference to two of these collections). Here it is probable that vv. 23-26 were added as a further answer to the question raised in v. 12.

[9:23]  6 tn Or “Strong people should not brag that they are strong.”

[9:23]  7 tn Heb “…in their wisdom…in their power…in their riches.”

[28:5]  8 tn Or “wisdom.”

[12:19]  9 tn Grk “to my soul,” which is repeated as a vocative in the following statement, but is left untranslated as redundant.

[16:19]  10 sn Purple describes a fine, expensive dye used on luxurious clothing, and by metonymy, refers to clothing colored with that dye. It pictures someone of great wealth.

[16:19]  11 tn Or “celebrated with ostentation” (L&N 88.255), that is, with showing off. Here was the original conspicuous consumer.

[16:25]  12 tn The Greek term here is τέκνον (teknon), which could be understood as a term of endearment.

[16:25]  13 tn Or “in terrible pain” (L&N 24.92). Here is the reversal Jesus mentioned in Luke 6:20-26.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA