TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 25:23-30

TSK Full Life Study Bible

25:23

meja(TB/TL) <07979> [a table.]

kayu penaga ... kayu(TB)/kayu penaga(TL) <06086 07848> [shittim wood.]

{Shittim} wood is probably the acacia Nilotica. St. Jerome says, that the {shittim} wood grows in the deserts of Arabia, and is like white thorn, as to its colour and leaves; but the tree is so large as to furnish very long planks. The wood is hard, tough, and extremely beautiful. It is thought he means the black acacia, because that is the most common tree in the deserts of Arabia. It is of the size of a large mulberry tree. The spreading branches and larger limbs are armed with thorns, which grow three together. The bark is rough; and the leaves are oblong, standing opposite each other. The flowers, though sometimes white, are generally of a bright yellow; and the fruit, which resembles a bean, is contained in pods like those of the lupin. "The acacia," says Dr. Shaw, "being by much the largest and most common tree in the deserts," (Arabia Petr‘a,) we have some reason to conjecture that the {shittim} wood was the wood of the acacia, especially as its flowers are of an excellent smell; for the {shittah} tree is, in Isa 41:19, joined with the myrtle and other fragrant shrubs. It may be remarked, that of the two Hebrew names, {shittim} is masculine, and {shittah} feminine. So Mr. Bruce says, "the male is called {saiel;} from it proceeds the {gula} Arabic, on incision with an axe."

25:23

Judul : Mengenai meja roti sajian

Perikop : Kel 25:23-30


Paralel:

Kel 37:10-16 dengan Kel 25:23-29


membuat meja

Kel 25:30; Kel 26:35; 40:4,22; Im 24:6; Bil 3:31; 1Raj 7:48; 1Taw 28:16; 2Taw 4:8,19; Yeh 41:22; 44:16; Ibr 9:2 [Semua]



25:24


25:25

jalur pinggir ........ bingkai emas ... jalur pinggirnya(TB)/birai ...... birai ..... karangan emas(TL) <02091 02213 04526> [a golden crown to the border.]


25:26

empat gelang emas .... gelang-gelang .... keempat .... keempat(TB)/empat bentuk ... emas ... gelang .... keempat ..... keempat(TL) <02885 02091 0702> [four rings of gold.]


25:27

kayu pengusung kayu pengusung(TB)/kayu pengusung ... dalamnya(TL) <0905 01004> [for places of the staves.]


25:28

meja(TB/TL) <07979> [the table.]

25:28

dengan emas,

Kel 25:13; [Lihat FULL. Kel 25:13]



25:29

pinggannya(TB/TL) <07086> [the.]

dipakai untuk persembahan curahan(TB)/pencurah(TL) <05258> [to cover. or, to pour out.]

25:29

persembahan curahan;

Bil 4:7



25:30

25:30

roti sajian

Kel 35:13; 39:36; 40:4,23; Im 24:5-9; Bil 4:7; 1Sam 21:4-6; 1Raj 7:48; 1Taw 23:29 [Semua]


Catatan Frasa: ROTI SAJIAN.

Imamat 24:5-8

TSK Full Life Study Bible

24:5

The loaves of bread which the officiating priest placed every sabbath day upon the golden table in the Sanctum, before the Lord, were twelve in number, representing the twelve tribes of Israel. The loaves must have been large, since two tenth deals (about six pints) of flour were used for each, Le 24:3, 6, 7. They were served up hot on the sabbath day in the Sanctum, when the stale ones, which had been exposed the whole week, were taken away, and none but the priests were allowed to eat them. In an extraordinary extremity, David and his men partook of the shew-bread, (see 1 Sa 21:6,) the urgent necessity alone justifying the act. The Hebrew signifies bread of faces, or, of the face.

[See]

24:5

Judul : Roti sajian

Perikop : Im 24:5-9


belas roti

Kel 25:30; [Lihat FULL. Kel 25:30]; Ibr 9:2 [Semua]

persepuluh efa;

Im 23:13; [Lihat FULL. Im 23:13]


Catatan Frasa: DUA BELAS ROTI BUNDAR.


24:6

dua susun ................ timbunan(TB)/dua timbunan(TL) <04634 08147> [in two rows.]

murni(TB)/tulen(TL) <02889> [pure.]

24:6

emas murni

Kel 25:23-30; Bil 4:7 [Semua]



24:7

tulen(TB)/suci(TL) <02134> [pure.]

roti(TB/TL) <03899> [the bread.]

ingat-ingatan(TB)/persembahan(TL) <0234> [a memorial.]

24:7

membubuh kemenyan

Im 2:1; [Lihat FULL. Im 2:1]

menjadi bagian

Im 2:2; [Lihat FULL. Im 2:2]



24:8

24:8

hari Sabat

Mat 12:5

harus tetap

Kel 25:30; Bil 4:7; 1Taw 9:32; 2Taw 2:4 [Semua]


Imamat 24:1

TSK Full Life Study Bible

24:1

1

24:1

Judul : Minyak untuk lampu

Perikop : Im 24:1-4


Paralel:

Kel 27:20-21 dengan Im 24:1-4


Imamat 1:16

TSK Full Life Study Bible

1:16

bulunya(TB/TL) <05133> [his feathers. or, the filth thereof.]

tempat(TB/TL) <04725> [by the place.]

1:16

tempat abu.

Im 4:12; 6:10; Bil 4:13 [Semua]




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA