TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ezra 2:61

Konteks

2:61 And from among 1  the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by that 2  name).

Ezra 10:3

Konteks
10:3 Therefore let us enact 3  a covenant with our God to send away all these women and their offspring, in keeping with your counsel, my lord, 4  and that of those who respect 5  the commandments of our God. And let it be done according to the law.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:61]  1 tc The translation reads וּמִן (umin, “and from”) rather than the reading וּמִבּנֵי (umibbÿney, “and from the sons of”) found in the MT.

[2:61]  2 tn Heb “their.”

[10:3]  3 tn Heb “cut.”

[10:3]  4 tn The MT vocalizes this word as a plural, which could be understood as a reference to God. But the context seems to suggest that a human lord is intended. The apparatus of BHS suggests repointing the word as a singular (“my lord”), but this is unnecessary. The plural (“my lords”) can be understood in an honorific sense even when a human being is in view. Most English versions regard this as a reference to Ezra, so the present translation supplies “your” before “counsel” to make this clear.

[10:3]  5 tn Heb “who tremble at”; NAB, NIV “who fear.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA