TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 5:4

Konteks

5:4 O Lord, when you departed 1  from Seir,

when you marched from Edom’s plains,

the earth shook, the heavens poured down,

the clouds poured down rain. 2 

Mazmur 11:3

Konteks

11:3 When the foundations 3  are destroyed,

what can the godly 4  accomplish?” 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:4]  1 tn Or “went out.”

[5:4]  2 tn Heb “water.”

[11:3]  3 tn The precise meaning of this rare word is uncertain. An Ugaritic cognate is used of the “bottom” or “base” of a cliff or mountain (see G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 47, 159). The noun appears in postbiblical Hebrew with the meaning “foundation” (see Jastrow 1636 s.v. שָׁת).

[11:3]  4 tn The singular form is used here in a collective or representative sense. Note the plural form “pure [of heart]” in the previous verse.

[11:3]  5 sn The quotation of the advisers’ words (which begins in 11:1c) ends at this point. They advise the psalmist to flee because the enemy is poised to launch a deadly attack. In such a lawless and chaotic situation godly people like the psalmist can accomplish nothing, so they might as well retreat to a safe place.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA