TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 32:8

Konteks

32:8 An honorable man makes honorable plans;

his honorable character gives him security. 1 

Matius 10:41-42

Konteks
10:41 Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s reward. Whoever 2  receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person’s reward. 10:42 And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple, I tell you the truth, 3  he will never lose his reward.”

Matius 25:40

Konteks
25:40 And the king will answer them, 4  ‘I tell you the truth, 5  just as you did it for one of the least of these brothers or sisters 6  of mine, you did it for me.’

Markus 9:41

Konteks
9:41 For I tell you the truth, 7  whoever gives you a cup of water because 8  you bear Christ’s 9  name will never lose his reward.

Lukas 8:3

Konteks
8:3 and Joanna the wife of Cuza 10  (Herod’s 11  household manager), 12  Susanna, and many others who provided for them 13  out of their own resources.

Roma 12:13

Konteks
12:13 Contribute to the needs of the saints, pursue hospitality.

Ibrani 10:24

Konteks
10:24 And let us take thought of how to spur one another on to love and good works, 14 

Ibrani 13:2

Konteks
13:2 Do not neglect hospitality, because through it some have entertained angels without knowing it. 15 

Ibrani 13:1

Konteks
Final Exhortations

13:1 Brotherly love must continue.

Pengkhotbah 4:9-10

Konteks
Labor is Beneficial When Its Rewards Are Shared

4:9 Two people are better than one,

because they can reap 16  more benefit 17  from their labor.

4:10 For if they fall, one will help his companion up,

but pity 18  the person who falls down and has no one to help him up.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:8]  1 tn Heb “and he upon honorable things stands.”

[10:41]  2 tn Grk “And whoever.” Here καί (kai) has not been translated.

[10:42]  3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[25:40]  4 tn Grk “answering, the king will say to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

[25:40]  5 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[25:40]  6 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). In this context Jesus is ultimately speaking of his “followers” (whether men or women, adults or children), but the familial connotation of “brothers and sisters” is also important to retain here.

[9:41]  7 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[9:41]  8 tn Grk “in [the] name that of Christ you are.”

[9:41]  9 tn Or “bear the Messiah’s”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[9:41]  sn See the note on Christ in 8:29.

[8:3]  10 sn Cuza is also spelled “Chuza” in many English translations.

[8:3]  11 sn Herods refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.

[8:3]  12 tn Here ἐπίτροπος (epitropo") is understood as referring to the majordomo or manager of Herod’s household (BDAG 385 s.v. ἐπίτροπος 1). However, as BDAG notes, the office may be political in nature and would then be translated something like “governor” or “procurator.” Note that in either case the gospel was reaching into the highest levels of society.

[8:3]  13 tc Many mss (א A L Ψ Ë1 33 565 579 1241 2542 pm it co) read “for him,” but “for them” also has good ms support (B D K W Γ Δ Θ Ë13 700 892 1424 pm lat). From an internal standpoint the singular pronoun looks like an assimilation to texts like Matt 27:55 and Mark 15:41.

[10:24]  14 tn Grk “let us consider one another for provoking of love and good deeds.”

[13:2]  15 sn This is a vague allusion to people described in scripture and extra-biblical literature and may include Abraham and Sarah (Gen 18:2-15), Lot (Gen 19:1-14), Gideon (Judg 6:11-18), Manoah (Judg 13:3-22), and possibly Tobit (Tob 12:1-20).

[4:9]  16 tn Heb “they have.”

[4:9]  17 tn Heb “a good reward.”

[4:10]  18 tn Heb “woe to him.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA