TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 22:10

Konteks

22:10 That is why snares surround you,

and why sudden fear terrifies you,

Ester 3:9

Konteks
3:9 If the king is so inclined, 1  let an edict be issued 2  to destroy them. I will pay ten thousand talents of silver 3  to be conveyed to the king’s treasuries for the officials who carry out this business.”

Ester 6:13

Konteks
6:13 Haman then related to his wife Zeresh and to all his friends everything that had happened to him. These wise men, 4  along with his wife Zeresh, said to him, “If indeed this Mordecai before whom you have begun to fall is Jewish, 5  you will not prevail against him. No, you will surely fall before him!”

Ester 7:5

Konteks

7:5 Then King Ahasuerus responded 6  to Queen Esther, “Who is this individual? Where is this person to be found who is presumptuous enough 7  to act in this way?”

Ester 7:10

Konteks
7:10 So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king’s rage then abated.

Mazmur 9:15

Konteks

9:15 The nations fell 8  into the pit they had made;

their feet were caught in the net they had hidden. 9 

Mazmur 35:8

Konteks

35:8 Let destruction take them by surprise! 10 

Let the net they hid catch them!

Let them fall into destruction! 11 

Amsal 5:22

Konteks

5:22 The wicked 12  will be captured by his 13  own iniquities, 14 

and he will be held 15  by the cords of his own sin. 16 

Amsal 29:6

Konteks

29:6 In the transgression of an evil person there is a snare, 17 

but a righteous person can sing 18  and rejoice. 19 

Yehezkiel 32:3

Konteks

32:3 “‘This is what the sovereign Lord says:

“‘I will throw my net over you 20  in the assembly of many peoples;

and they will haul you up in my dragnet.

Yehezkiel 32:1

Konteks
Lamentation over Pharaoh and Egypt

32:1 In the twelfth year, in the twelfth month, on the first of the month, 21  the word of the Lord came to me:

Titus 3:7

Konteks
3:7 And so, 22  since we have been justified by his grace, we become heirs with the confident expectation of eternal life.” 23 

Titus 1:9

Konteks
1:9 He must hold firmly to the faithful message as it has been taught, 24  so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching 25  and correct those who speak against it.

Titus 1:2

Konteks
1:2 in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began. 26 

Titus 2:1

Konteks
Conduct Consistent with Sound Teaching

2:1 But as for you, communicate the behavior that goes with 27  sound teaching.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:9]  1 tn Heb “If upon the king it is good”; KJV “If it please the king.”

[3:9]  2 tn Heb “let it be written” (so KJV, ASV); NASB “let it be decreed.”

[3:9]  3 sn The enormity of the monetary sum referred to here can be grasped by comparing this amount (10,000 talents of silver) to the annual income of the empire, which according to Herodotus (Histories 3.95) was 14,500 Euboic talents. In other words Haman is offering the king a bribe equal to two-thirds of the royal income. Doubtless this huge sum of money was to come (in large measure) from the anticipated confiscation of Jewish property and assets once the Jews had been destroyed. That such a large sum of money is mentioned may indicate something of the economic standing of the Jewish population in the empire of King Ahasuerus.

[6:13]  4 tc Part of the Greek tradition and the Syriac Peshitta understand this word as “friends,” probably reading the Hebrew term רֲכָמָיו (rakhamayv, “his friends”) rather than the reading of the MT חֲכָמָיו (hakhamayv, “his wise men”). Cf. NLT “all his friends”; the two readings appear to be conflated by TEV as “those wise friends of his.”

[6:13]  5 tn Heb “from the seed of the Jews”; KJV, ASV similar.

[7:5]  6 tc The second occurrence of the Hebrew verb וַיּאמֶר (vayyomer, “and he said”) in the MT should probably be disregarded. The repetition is unnecessary in the context and may be the result of dittography in the MT.

[7:5]  7 tn Heb “has so filled his heart”; NAB “who has dared to do this.”

[9:15]  8 tn Heb “sank down.”

[9:15]  9 sn The hostility of the nations against God’s people is their downfall, for it prompts God to intervene and destroy them. See also Ps 7:15-16.

[35:8]  10 tn Heb “let destruction [which] he does not know come to him.” The singular is used of the enemy in v. 8, probably in a representative or collective sense. The psalmist has more than one enemy, as vv. 1-7 make clear.

[35:8]  11 tn The psalmist’s prayer for his enemies’ demise continues. See vv. 4-6.

[5:22]  12 tn The suffix on the verb is the direct object suffix; “the wicked” is a second object by apposition: They capture him, the wicked. Since “the wicked” is not found in the LXX, it could be an old scribal error; or the Greek translator may have simply smoothed out the sentence. C. H. Toy suggests turning the sentence into a passive idea: “The wicked will be caught in his iniquities” (Proverbs [ICC], 117).

[5:22]  13 tn The word is the subject of the clause, but the pronominal suffix has no clear referent. The suffix is proleptic, referring to the wicked.

[5:22]  14 tn Heb “his own iniquities will capture the wicked.” The translation shifts the syntax for the sake of smoothness and readability.

[5:22]  15 sn The lack of discipline and control in the area of sexual gratification is destructive. The one who plays with this kind of sin will become ensnared by it and led to ruin.

[5:22]  16 tn The Hebrew is structured chiastically: “his own iniquities will capture the wicked, by the cords of his own sin will he be held.”

[29:6]  17 tn The Syriac and Tg. Prov 29:6 simplify the meaning by writing it with a passive verb: “the evil man is ensnared by his guilt.” The metaphor of the snare indicates that the evil person will be caught in his own transgression.

[29:6]  18 tc The two verbs create some difficulty because the book of Proverbs does not usually duplicate verbs like this and because the first verb יָרוּן (yarun) is irregular. The BHS editors prefer to emend it to יָרוּץ (yaruts, “will rush”; cf. NAB “runs on joyfully”). W. McKane emends it to “exult” to form a hendiadys: “is deliriously happy” (Proverbs [OTL], 638). G. R. Driver suggests changing the word to יָדוֹן (yadon) based on two Hebrew mss and an Arabic cognate dana, “continue.” He translates it “but the righteous remains and rejoices” (“Problems in the Hebrew Text of Proverbs,” Bib 32 [1951]: 193-94). None of these changes are particularly helpful. The verb is unusual for a geminate root, but Gesenius shows several places where the same pattern can be seen in other geminate verbs (GKC 180 §67.q). In light of this it is preferable to retain the reading of the MT here.

[29:6]  19 sn These two verbs express the confidence of the righteous – they have no fears and so can sing. So the proverb is saying that only the righteous can enjoy a sense of security.

[32:3]  20 tn The expression “throw my net” is common in Ezekiel (12:13; 17:20; 19:8).

[32:1]  21 sn This would be March 3, 585 b.c.

[3:7]  22 tn This is the conclusion of a single, skillfully composed sentence in Greek encompassing Titus 3:4-7. Showing the goal of God’s merciful salvation, v. 7 begins literally, “in order that, being justified…we might become heirs…”

[3:7]  23 tn Grk “heirs according to the hope of eternal life.”

[1:9]  24 tn Grk “the faithful message in accordance with the teaching” (referring to apostolic teaching).

[1:9]  25 tn Grk “the healthy teaching” (referring to what was just mentioned).

[1:2]  26 tn Grk “before eternal ages.”

[2:1]  27 tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA