Kejadian 42:14
Konteks42:14 But Joseph told them, “It is just as I said to you: 1 You are spies!
Kejadian 42:16
Konteks42:16 One of you must go and get 2 your brother, while 3 the rest of you remain in prison. 4 In this way your words may be tested to see if 5 you are telling the truth. 6 If not, then, as surely as Pharaoh lives, you are spies!”
Kejadian 42:30
Konteks42:30 “The man, the lord of the land, spoke harshly to us and treated us 7 as if we were 8 spying on the land.
Ulangan 1:22
Konteks1:22 So all of you approached me and said, “Let’s send some men ahead of us to scout out the land and bring us back word as to how we should attack it and what the cities are like there.”
Yosua 2:1
Konteks2:1 Joshua son of Nun sent two spies out from Shittim secretly and instructed them: 9 “Find out what you can about the land, especially Jericho.” 10 They stopped at the house of a prostitute named Rahab and spent the night there. 11
[42:14] 1 tn Heb “to you, saying.”
[42:16] 2 tn Heb “send from you one and let him take.” After the imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose.
[42:16] 3 tn The disjunctive clause is here circumstantial-temporal.
[42:16] 5 tn The words “to see” have been supplied in the translation for stylistic reasons.
[42:16] 6 tn Heb “the truth [is] with you.”
[42:30] 8 tn The words “if we were” have been supplied in the translation for stylistic reasons.
[2:1] 9 tn Heb “Joshua, son of Nun, sent from Shittim two men, spies, secretly, saying.”
[2:1] 10 tn Heb “go, see the land, and Jericho.”
[2:1] map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[2:1] 11 tn Heb “they went and entered the house of a woman, a prostitute, and her name was Rahab, and they slept there.”