TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 9:26

Konteks

9:26 He also said,

“Worthy of praise is 1  the Lord, the God of Shem!

May Canaan be the slave of Shem! 2 

Kejadian 31:30

Konteks
31:30 Now I understand that 3  you have gone away 4  because you longed desperately 5  for your father’s house. Yet why did you steal my gods?” 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:26]  1 tn Heb “blessed be.”

[9:26]  2 tn Heb “a slave to him”; the referent (Shem) has been specified in the translation for clarity.

[31:30]  3 tn Heb “and now.” The words “I understand that” have been supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[31:30]  4 tn The infinitive absolute appears before the perfect verbal form to emphasize the certainty of the action.

[31:30]  5 tn The infinitive absolute appears before the perfect verbal form to emphasize the degree of emotion involved.

[31:30]  6 sn Yet why did you steal my gods? This last sentence is dropped into the speech rather suddenly. See C. Mabee, “Jacob and Laban: The Structure of Judicial Proceedings,” VT 30 (1980): 192-207, and G. W. Coats, “Self-Abasement and Insult Formulas,” JBL 91 (1972): 90-92.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA