TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 17:13

Konteks
17:13 So Joshua destroyed 1  Amalek and his army 2  with the sword. 3 

Kejadian 36:12

Konteks

36:12 Timna, a concubine of Esau’s son Eliphaz, bore Amalek to Eliphaz. These were the sons 4  of Esau’s wife Adah.

Bilangan 24:7

Konteks

24:7 He will pour the water out of his buckets, 5 

and their descendants will be like abundant 6  water; 7 

their king will be greater than Agag, 8 

and their kingdom will be exalted.

Hakim-hakim 3:13

Konteks
3:13 Eglon formed alliances with 9  the Ammonites and Amalekites. He came and defeated Israel, and they seized the City of Date Palm Trees.

Hakim-hakim 3:1

Konteks

3:1 These were the nations the Lord permitted to remain so he could use them to test Israel – he wanted to test all those who had not experienced battle against the Canaanites. 10 

1 Samuel 30:17-18

Konteks
30:17 But David struck them down from twilight until the following evening. None of them escaped, with the exception of four hundred young men who got away on camels. 11  30:18 David retrieved everything the Amalekites had taken; he 12  also rescued his two wives.

Mazmur 83:8

Konteks

83:8 Even Assyria has allied with them,

lending its strength to the descendants of Lot. 13  (Selah)

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:13]  1 tn The verb means “disabled, weakened, prostrated.” It is used a couple of times in the Bible to describe how man dies and is powerless (see Job 14:10; Isa 14:12).

[17:13]  2 tn Or “people.”

[17:13]  3 tn Heb “mouth of the sword.” It means as the sword devours – without quarter (S. R. Driver, Exodus, 159).

[36:12]  4 tn Or “grandsons” (NIV); “descendants” (NEB).

[24:7]  5 tc For this colon the LXX has “a man shall come out of his seed.” Cf. the Syriac Peshitta and Targum.

[24:7]  6 tn Heb “many.”

[24:7]  7 sn These two lines are difficult, but the general sense is that of irrigation buckets and a well-watered land. The point is that Israel will be prosperous and fruitful.

[24:7]  8 sn Many commentators see this as a reference to Agag of 1 Sam 15:32-33, the Amalekite king slain by Samuel, for that is the one we know. But that is by no means clear, for this text does not identify this Agag. If it is that king, then this poem, or this line in this poem, would have to be later, unless one were to try to argue for a specific prophecy. Whoever this Agag is, he is a symbol of power.

[3:13]  9 tn Heb “and he gathered to him.”

[3:1]  10 tn Heb “did not know the wars of Canaan.”

[30:17]  11 tn Heb “who rode on camels and fled.”

[30:18]  12 tn Heb “David.” The pronoun (“he”) has been substituted for the proper name in the translation for stylistic reasons.

[83:8]  13 tn Heb “they are an arm for the sons of Lot.” The “arm” is here a symbol of military might.

[83:8]  sn The descendants of Lot were the Moabites and Ammonites.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA