TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 40:10

Konteks
40:10 Then you are to anoint the altar for the burnt offering with 1  all its utensils; you are to sanctify the altar, and it will be the most holy altar.

Bilangan 7:10

Konteks
The Time of Presentation

7:10 The leaders offered 2  gifts 3  for 4  the dedication 5  of the altar when it was anointed. 6  And the leaders presented 7  their offering before the altar.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[40:10]  1 tn Heb “and.”

[7:10]  2 tn The verse begins with the preterite and vav (ו) consecutive: “and they offered.”

[7:10]  3 tn The direct object, “gifts,” is implied but not actually stated in the Hebrew text. It has been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.

[7:10]  4 tn The sign of the accusative here must indicate an adverbial accusative and not the direct object; they offered their gifts for the dedication of the altar.

[7:10]  5 sn Some commentators take the word “dedication” in the sense of a dedication gift, and so make it the direct object. Many modern scholars assume that this is a late word, belonging only in P, the Chronicler, and the heading of Ps 30 (a Davidic psalm).

[7:10]  6 tn The adverbial clause uses the Niphal infinitive construct as the main verb. The word is the well-known מָשַׁח (mashakh, “to anoint, smear”).

[7:10]  7 tn Heb “offered,” but this is redundant and has been translated as “presented” for stylistic reasons. The same phrase occurs in vv. 11 and 12.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA