TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 4:35

Konteks
4:35 and placing them at the apostles’ feet. The proceeds 1  were distributed to each, as anyone had need.

Kisah Para Rasul 5:2

Konteks
5:2 He 2  kept back for himself part of the proceeds with his wife’s knowledge; he brought 3  only part of it and placed it at the apostles’ feet.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:35]  1 tn Grk “It” (or “They,” plural). The referent of the understood pronoun subject, the proceeds from the sales, of the verb διεδίδετο (diedideto) has been specified in the translation for clarity.

[5:2]  2 tn Grk “And he.” Because of the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English style to use shorter sentences, καί (kai) has not been translated here.

[5:2]  3 tn The participle ἐνέγκας (enenka") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA