TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 26:40-45

Konteks
26:40 However, when 1  they confess their iniquity and their ancestors’ iniquity which they committed by trespassing against me, 2  by which they also walked 3  in hostility against me 4  26:41 (and I myself will walk in hostility against them and bring them into the land of their enemies), and 5  then their uncircumcised hearts become humbled and they make up for 6  their iniquity, 26:42 I will remember my covenant with Jacob and also my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham, 7  and I will remember the land. 26:43 The land will be abandoned by them 8  in order that it may make up for 9  its Sabbaths while it is made desolate 10  without them, 11  and they will make up for their iniquity because 12  they have rejected my regulations and have abhorred 13  my statutes. 26:44 In spite of this, however, when they are in the land of their enemies I will not reject them and abhor them to make a complete end of them, to break my covenant with them, for I am the Lord their God. 26:45 I will remember for them the covenant with their ancestors 14  whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”

Ulangan 4:29-30

Konteks
4:29 But if you seek the Lord your God from there, you will find him, if, indeed, you seek him with all your heart and soul. 15  4:30 In your distress when all these things happen to you in the latter days, 16  if you return to the Lord your God and obey him 17 

Ulangan 30:1-3

Konteks
The Results of Covenant Reaffirmation

30:1 “When you have experienced all these things, both the blessings and the curses 18  I have set before you, you will reflect upon them 19  in all the nations where the Lord your God has banished you. 30:2 Then if you and your descendants 20  turn to the Lord your God and obey him with your whole mind and being 21  just as 22  I am commanding you today, 30:3 the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he 23  has scattered you.

Lukas 15:17

Konteks
15:17 But when he came to his senses 24  he said, ‘How many of my father’s hired workers have food 25  enough to spare, but here I am dying from hunger!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:40]  1 tn Heb “And.” Many English versions take this to be a conditional clause (“if…”) though there is no conditional particle (see, e.g., NASB, NIV, NRSV; but see the very different rendering in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 190). The temporal translation offered here (“when”) takes into account the particle אָז (’az, “then”), which occurs twice in v. 41. The obvious contextual contrast between vv. 39 and 40 is expressed by “however” in the translation.

[26:40]  2 tn Heb “in their trespassing which they trespassed in me.” See the note on Lev 5:15, although the term is used in a more technical sense there in relation to the “guilt offering.”

[26:40]  3 tn Heb “and also which they walked.”

[26:40]  4 tn Heb “with me.”

[26:41]  5 tn Heb “or then,” although the LXX has “then” and the Syriac “and then.”

[26:41]  6 tn Heb “and then they make up for.” On the verb “make up for” see the note on v. 34 above.

[26:42]  7 tn Heb “my covenant with Abraham I will remember.” The phrase “I will remember” has not been repeated in the translation for stylistic reasons.

[26:43]  8 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).

[26:43]  9 tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.

[26:43]  10 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34).

[26:43]  11 tn Heb “from them.”

[26:43]  12 tn Heb “because and in because,” a double expression, which is used only here and in Ezek 13:10 (without the vav) for emphasis (GKC 492 §158.b).

[26:43]  13 tn Heb “and their soul has abhorred.”

[26:45]  14 tn Heb “covenant of former ones.”

[26:45]  sn For similar expressions referring back to the ancestors who refused to follow the stipulations of the Mosaic covenant see, for example, Deut 19:14, Jer 11:10, and Ps 79:8 (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 192, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 471).

[4:29]  15 tn Or “mind and being.” See Deut 6:5.

[4:30]  16 sn The phrase is not used here in a technical sense for the eschaton, but rather refers to a future time when Israel will be punished for its sin and experience exile. See Deut 31:29.

[4:30]  17 tn Heb “hear his voice.” The expression is an idiom meaning “obey,” occurring in Deut 8:20; 9:23; 13:18; 21:18, 20; 26:14, 17; 27:10; 28:1-2, 15, 45, 62; 30:2, 8, 10, 20.

[30:1]  18 tn Heb “the blessing and the curse.”

[30:1]  19 tn Heb “and you bring (them) back to your heart.”

[30:2]  20 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT “children.”

[30:2]  21 tn Or “heart and soul” (also in vv. 6, 10).

[30:2]  22 tn Heb “according to all.”

[30:3]  23 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[15:17]  24 tn Grk “came to himself” (an idiom).

[15:17]  25 tn Grk “bread,” but used figuratively for food of any kind (L&N 5.1).



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA