TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 18:2-3

Konteks
18:2 He said, 1  “In a certain city 2  there was a judge 3  who neither feared God nor respected people. 4  18:3 There was also a widow 5  in that city 6  who kept coming 7  to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:2]  1 tn Grk “lose heart, saying.” This is a continuation of the previous sentence in the Greek text, but a new sentence was started here in the translation by supplying the pronominal subject “He.”

[18:2]  2 tn Or “town.”

[18:2]  3 sn The judge here is apparently portrayed as a civil judge who often handled financial cases.

[18:2]  4 tn Grk “man,” but the singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic in comparison to God.

[18:3]  5 sn This widow was not necessarily old, since many people lived only into their thirties in the 1st century.

[18:3]  6 tn Or “town.”

[18:3]  7 tn This is an iterative imperfect; the widow did this on numerous occasions.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA