Lukas 24:27
Konteks24:27 Then 1 beginning with Moses and all the prophets, 2 he interpreted to them the things written about 3 himself in all the scriptures.
Lukas 24:44
Konteks24:44 Then 4 he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me 5 in the law of Moses and the prophets and the psalms 6 must be fulfilled.”
Yohanes 1:45
Konteks1:45 Philip found Nathanael 7 and told him, “We have found the one Moses wrote about in the law, and the prophets also 8 wrote about – Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”
[24:27] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[24:27] 2 sn The reference to Moses and all the prophets is a way to say the promise of Messiah runs throughout OT scripture from first to last.
[24:27] 3 tn Or “regarding,” “concerning.” “Written” is implied by the mention of the scriptures in context; “said” could also be used here, referring to the original utterances, but by now these things had been committed to writing.
[24:44] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[24:44] 5 sn Everything written about me. The divine plan, events, and scripture itself are seen here as being one.
[24:44] 6 sn For a similar threefold division of the OT scriptures, see the prologue to Sirach, lines 8-10, and from Qumran, the epilogue to 4QMMT, line 10.
[1:45] 7 sn Nathanael is traditionally identified with Bartholomew (although John never describes him as such). He appears here after Philip, while in all lists of the twelve except in Acts 1:13, Bartholomew follows Philip. Also, the Aramaic Bar-tolmai means “son of Tolmai,” the surname; the man almost certainly had another name.
[1:45] 8 tn “Also” is not in the Greek text, but is implied.