TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 13:55

Konteks
13:55 Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t his mother named Mary? 1  And aren’t his brothers James, Joseph, Simon, and Judas?

Lukas 4:22

Konteks
4:22 All 2  were speaking well of him, and were amazed at the gracious words coming out of his mouth. They 3  said, “Isn’t this 4  Joseph’s son?”

Yohanes 6:42

Konteks
6:42 and they said, “Isn’t this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, ‘I have come down from heaven’?”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:55]  1 sn The reference to Jesus as the carpenter’s son is probably derogatory, indicating that they knew Jesus only as a common laborer like themselves. The reference to his mother…Mary (even though Jesus’ father was probably dead by this point) appears to be somewhat derogatory, for a man was not regarded as his mother’s son in Jewish usage unless an insult was intended (cf. Judg 11:1-2; John 4:41; 8:41; 9:29).

[4:22]  2 tn Grk “And all.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[4:22]  3 tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[4:22]  4 sn The form of the question assumes a positive reply. It really amounts to an objection, as Jesus’ response in the next verses shows. Jesus spoke smoothly and impressively. He made a wonderful declaration, but could a local carpenter’s son make such an offer? That was their real question.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA