Matius 27:35
Konteks27:35 When 1 they had crucified 2 him, they divided his clothes by throwing dice. 3
Matius 27:39
Konteks27:39 Those 4 who passed by defamed him, shaking their heads
Matius 27:43
Konteks27:43 He trusts in God – let God, if he wants to, deliver him now 5 because he said, ‘I am God’s Son’!”
Matius 27:46
Konteks27:46 At 6 about three o’clock Jesus shouted with a loud voice, 7 “Eli, Eli, lema sabachthani?” that is, “My God, my God, why have you forsaken me?” 8
[27:35] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[27:35] 2 sn See the note on crucified in 20:19.
[27:35] 3 tn Grk “by throwing the lot” (probably by using marked pebbles or broken pieces of pottery). A modern equivalent, “throwing dice,” was chosen here because of its association with gambling. According to L&N 6.219 a term for “dice” is particularly appropriate.
[27:35] sn An allusion to Ps 22:18.
[27:39] 4 tn Here δέ (de) has not been translated.
[27:43] 5 sn An allusion to Ps 22:8.
[27:46] 6 tn Here δέ (de) has not been translated.
[27:46] 7 tn Grk “with a loud voice, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.