TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 8:2

Konteks

8:2 From the mouths of children and nursing babies

you have ordained praise on account of your adversaries, 1 

so that you might put an end to the vindictive enemy. 2 

Mazmur 8:4

Konteks

8:4 Of what importance is the human race, 3  that you should notice 4  them?

Of what importance is mankind, 5  that you should pay attention to them, 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:2]  1 tn Heb “you establish strength because of your foes.” The meaning of the statement is unclear. The present translation follows the reading of the LXX which has “praise” (αἶνος, ainos) in place of “strength” (עֹז, ’oz); cf. NIV, NCV, NLT.

[8:2]  2 tn Heb “to cause to cease an enemy and an avenger.” The singular forms are collective. The Hitpael participle of נָקַם (naqam) also occurs in Ps 44:16.

[8:4]  3 tn Heb “What is man[kind]?” The singular noun אֱנוֹשׁ (’enosh, “man”) is used here in a collective sense and refers to the human race.

[8:4]  4 tn Heb “remember him.”

[8:4]  5 tn Heb “and the son of man.” The phrase “son of man” is used here in a collective sense and refers to human beings. For other uses of the phrase in a collective or representative manner, see Num 23:19; Ps 146:3; Isa 51:12.

[8:4]  6 tn The two imperfect verbal forms in v. 4 describe God’s characteristic activity.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA