TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 13:20-22

13:20 ο <3588> δε <1161> επι <1909> τα <3588> πετρωδη <4075> σπαρεις <4687> <5651> ουτος <3778> εστιν <2076> <5748> ο <3588> τον <3588> λογον <3056> ακουων <191> <5723> και <2532> ευθυς <2117> μετα <3326> χαρας <5479> λαμβανων <2983> <5723> αυτον <846>

13:21 ουκ <3756> εχει <2192> <5719> δε <1161> ριζαν <4491> εν <1722> εαυτω <1438> αλλα <235> προσκαιρος <4340> εστιν <2076> <5748> γενομενης <1096> <5637> δε <1161> θλιψεως <2347> η <2228> διωγμου <1375> δια <1223> τον <3588> λογον <3056> ευθυς <2117> σκανδαλιζεται <4624> <5743>

13:22 ο <3588> δε <1161> εις <1519> τας <3588> ακανθας <173> σπαρεις <4687> <5651> ουτος <3778> εστιν <2076> <5748> ο <3588> τον <3588> λογον <3056> ακουων <191> <5723> και <2532> η <3588> μεριμνα <3308> του <3588> αιωνος <165> και <2532> η <3588> απατη <539> του <3588> πλουτου <4149> συμπνιγει <4846> <5719> τον <3588> λογον <3056> και <2532> ακαρπος <175> γινεται <1096> <5736>

Matius 24:10

24:10 και <2532> τοτε <5119> σκανδαλισθησονται <4624> <5701> πολλοι <4183> και <2532> αλληλους <240> παραδωσουσιν <3860> <5692> και <2532> μισησουσιν <3404> <5692> αλληλους <240>

Kisah Para Rasul 20:29

20:29 εγω <1473> οιδα <1492> <5758> οτι <3754> εισελευσονται <1525> <5695> μετα <3326> την <3588> αφιξιν <867> μου <3450> λυκοι <3074> βαρεις <926> εις <1519> υμας <5209> μη <3361> φειδομενοι <5339> <5740> του <3588> ποιμνιου <4168>

Kisah Para Rasul 26:11

26:11 και <2532> κατα <2596> πασας <3956> τας <3588> συναγωγας <4864> πολλακις <4178> τιμωρων <5097> <5723> αυτους <846> ηναγκαζον <315> <5707> βλασφημειν <987> <5721> περισσως <4057> τε <5037> εμμαινομενος <1693> <5740> αυτοις <846> εδιωκον <1377> <5707> εως <2193> και <2532> εις <1519> τας <3588> εξω <1854> πολεις <4172>

Kisah Para Rasul 26:1

26:1 αγριππας <67> δε <1161> προς <4314> τον <3588> παυλον <3972> εφη <5346> <5713> επιτρεπεται <2010> <5743> σοι <4671> } } σεαυτου <4572> λεγειν <3004> <5721> τοτε <5119> ο <3588> παυλος <3972> εκτεινας <1614> <5660> την <3588> χειρα <5495> απελογειτο <626> <5711>

Kisah Para Rasul 3:5

3:5 ο <3588> δε <1161> επειχεν <1907> <5707> αυτοις <846> προσδοκων <4328> <5723> τι <5100> παρ <3844> αυτων <846> λαβειν <2983> <5629>



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA