TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 68:24-26

Konteks

68:24 They 1  see your processions, O God –

the processions of my God, my king, who marches along in holy splendor. 2 

68:25 Singers walk in front;

musicians follow playing their stringed instruments, 3 

in the midst of young women playing tambourines. 4 

68:26 In your large assemblies praise God,

the Lord, in the assemblies of Israel! 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[68:24]  1 tn The subject is probably indefinite, referring to bystanders in general who witness the procession.

[68:24]  2 tn The Hebrew text has simply “in holiness.” The words “who marches along” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[68:25]  3 tn Heb “after [are] the stringed instrument players.”

[68:25]  4 sn To celebrate a military victory, women would play tambourines (see Exod 15:20; Judg 11:34; 1 Sam 18:6).

[68:26]  5 tn Heb “from the fountain of Israel,” which makes little, if any, sense here. The translation assumes an emendation to בְּמִקְרָאֵי (bÿmiqraey, “in the assemblies of [Israel]”).



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA