TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Nehemia 3:1-19

TSK Full Life Study Bible

3:1

Elyasib(TB/TL) <0475> [Eliashib.]

pintu gerbang Domba pintu(TB)/pintu Domba(TL) <06629 08179> [the sheep gate.]

This gate is supposed to have immediately communicated with the temple, and to have been called the sheep gate, because the sheep intended for sacrifice passed through it. But, after all which learned men have written on this subject, which is but of little interest, we scarcely know any thing about these gates: what they were, why called by these names, or in what part of the wall they were situated, beyond what may be learned from the parallel passages.

mentahbiskannya ... memasang ... dikenakannya mentahbiskannya ... menara ... menara ..... menara ..... menara(TB)/disucikannya ........ disucikannya(TL) <06942 05975 04026> [sanctified it.]

menara ... menara(TB)/menara ..... menara(TL) <04026> [the tower.]

3:1

Judul : Para peserta dalam pembangunan

Perikop : Neh 3:1-32


besar Elyasib

Ezr 10:24; [Lihat FULL. Ezr 10:24]

lalu membangun

Yes 58:12

gerbang Domba.

Neh 3:32; Neh 12:39; Yoh 5:2 [Semua]

menara Hananeel.

Neh 12:39; Mazm 48:13; Yer 31:38; Za 14:10 [Semua]



3:2

Berdekatan ........ berdekatan(TB)/sisinya .......... sisinya(TL) <03027> [next unto him. Heb. at his hand. the men.]

Zakur(TB)/Zakhur(TL) <02139> [Zaccur.]

3:2

orang-orang Yerikho

Neh 7:36



3:3

Pintu pintu Ikan(TB)/pintu Ikan(TL) <08179 01709> [the fish gate.]

balok-balok(TB)/diikatnya(TL) <07136> [the beams.]

pintu-pintunya(TB)/pintunya(TL) <01817> [the doors.]

3:3

gerbang Ikan

2Taw 33:14; [Lihat FULL. 2Taw 33:14]



3:4

Meremot(TB/TL) <04822> [Meremoth.]

Uria(TB/TL) <0223> [Urijah.]

[Uriah. Meshullam.]

3:4

mereka Meremot

Ezr 8:33; [Lihat FULL. Ezr 8:33]



3:5

orang-orang Tekoa(TB)/Tekoi(TL) <08621> [the Tekoites.]

pemuka-pemuka(TB)/orang besar-besar(TL) <0117> [their nobles.]

memberi bahunya ....... bahunya(TB)/menyengetkan(TL) <0935 06677> [put not.]

3:5

orang-orang Tekoa.

Neh 3:27; 2Sam 14:2; [Lihat FULL. 2Sam 14:2] [Semua]



3:6

3:6

gerbang Lama

Neh 12:39



3:7

orang Gibeon(TB)/orang Gibeoni(TL) <01393> [the Gibeonite.]

Mizpa(TB/TL) <04709> [Mizpah.]

kekuasaan(TB)/kedudukan(TL) <03678> [the throne.]

That is, probably, the palace of the Persian governor, west of the Euphrates; the term throne being used to signify any royal abode: for Sir J. Chardin, describing a splendid tent erected by the king of Persia, says "that there was an inscription wrought upon the cornice of the anti-chamber, which gave it the appellation of the throne of the second Solomon." Sitting upon a throne has, however, sometimes been granted to governors.

3:7

orang Gibeon,

Yos 9:3; [Lihat FULL. Yos 9:3]



3:8

tukang emas(TB)/tukang(TL) <06884> [the goldsmiths.]

juru campur rempah-rempah(TB)/rempah-rempah(TL) <07546> [of the apothecaries.]

memperkokoh(TB)/dibiarkannya(TL) <05800> [fortified. or, left. the broad wall.]

3:8

tembok Lebar.

Neh 12:38



3:9

penguasa(TB)/penghulu(TL) <08269> [the ruler.]


3:10

rumahnya(TB/TL) <01004> [even.]

Hatus(TB/TL) <02407> [Hattush.]


3:11

Harim(TB/TL) <02766> [Harim.]

Pahat-Moab(TB/TL) <06355> [Pahath-moab.]

ukurannya ..... memperbaiki .... lain(TB)/ukurannya(TL) <04060 08145> [other piece. Heb. second measure. the tower.]

3:11

menara Perapian.

Neh 12:38



3:12

penguasa(TB)/penghulu(TL) <08269> [the ruler.]

anak-anak perempuannya(TB)/perempuanpun(TL) <01323> [he and his daughters.]


3:13

Pintu pintu Lebak .......................... pintu gerbang ....... pintu(TB)/pintu Lembah ................................. pintu(TL) <01516 08179> [the valley gate.]

Zanoah(TB/TL) <02182> [Zanoah.]

There were two towns of the name of Zanoah in the tribe of Judah: see the parallel passages.

3:13

gerbang Lebak

2Taw 26:9; [Lihat FULL. 2Taw 26:9]

penduduk Zanoah.

Yos 15:34; [Lihat FULL. Yos 15:34]

gerbang Sampah.

Neh 2:13; [Lihat FULL. Neh 2:13]



3:14

Pintu pintu Sampah(TB)/pintu Baja(TL) <08179 0830> [the dung gate.]

penguasa(TB)/penghulu(TL) <08269> [the ruler.]

Bet-Kerem(TB)/Bait-Kherim(TL) <01021> [Beth-haccerem.]

Beth-haccerem was a town of Judah, situated on a mountain, between Jerusalem and Tekoa, according to Jerome on Jer. ch. 6. Dr. Pococke conjectures that the Mountain of the Franks, called also the Mount of Bethulia, from a village of that name near it, west-north-west of Tekoa, is the ancient Beth-haccerem; the position of which seems to agree with the citadel of Herodium, built by Herod, on a moderate-sized hill, sixty furlongs from Jerusalem.

3:14

wilayah Bet-Kerem.

Yer 6:1



3:15

Pintu gerbang(TB)/pintu(TL) <08179> [the gate.]

penguasa(TB)/penghulu(TL) <08269> [the ruler.]

Mizpa(TB/TL) <04709> [Mizpah.]

[Mizpeh.]

penampung(TB)/Syelah(TL) <07975> [Siloah.]

Siloah was situated under the eastern wall of Jerusalem, between that city and the brook Kedron, and is described by Chateaubriand as lying at the foot of Mount Zion. Dr. Richardson represents the pool of Siloam as occurring higher up the valley of Jehoshaphat, towards the north, than the well of Nehemiah, a little beyond the village of Siloa, and nearly opposite the tombs of Jehoshaphat and Zechariah.

[Shiloah.]

[Siloam. the stairs.]

3:15

air saluran,

Yes 8:6; Yoh 9:7 [Semua]



3:16

penguasa(TB)/penghulu(TL) <08269> [the ruler.]

Bet-Zur(TB)/Bait-Zur(TL) <01049> [Beth-zur.]

pekuburan(TB/TL) <06913> [the sepulchres.]

kolam(TB/TL) <01295> [the pool.]

rumah(TB)/gedung(TL) <01004> [the house.]

3:16

wilayah Bet-Zur,

Yos 15:58; [Lihat FULL. Yos 15:58]

depan pekuburan

Kis 2:29



3:17

penguasa(TB)/penghulu(TL) <08269> [the ruler.]

Kehila(TB/TL) <07084> [Keilah.]

3:17

wilayah Kehila

Yos 15:44; [Lihat FULL. Yos 15:44]



3:19

Yesua(TB/TL) <03442> [Jeshua.]

Mizpa(TB/TL) <04709> [Mizpah.]

Sudut(TB)/penjuru(TL) <04740> [the turning.]



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA