TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Nehemia 9:20

9:20 <06772> Mamul <0> Mhl <05414> httn <04325> Mymw <06310> Mhypm <04513> tenm <03808> al <04478> Knmw <07919> Mlykvhl <05414> ttn <02896> hbwjh <07307> Kxwrw(9:20)

9:20 kai <2532> to <3588> pneuma <4151> sou <4771> to <3588> agayon <18> edwkav <1325> sunetisai autouv <846> kai <2532> to <3588> manna <3131> sou <4771> ouk <3364> afusterhsav apo <575> stomatov <4750> autwn <846> kai <2532> udwr <5204> edwkav <1325> autoiv <846> tw <3588> diqei <1373> autwn <846>

Yesaya 63:10

63:10 <0> Mb <03898> Mxln <01931> awh <0341> bywal <0> Mhl <02015> Kphyw <06944> wsdq <07307> xwr <0853> ta <06087> wbuew <04784> wrm <01992> hmhw(63:10)

63:10 autoi <846> de <1161> hpeiyhsan <544> kai <2532> parwxunan <3947> to <3588> pneuma <4151> to <3588> agion <40> autou <846> kai <2532> estrafh <4762> autoiv <846> eiv <1519> ecyran <2189> kai <2532> autov <846> epolemhsen <4170> autouv <846>

Kisah Para Rasul 7:51

7:51 σκληροτραχηλοι <4644> και <2532> απεριτμητοι <564> καρδιαις <2588> και <2532> τοις <3588> ωσιν <3775> υμεις <5210> αει <104> τω <3588> πνευματι <4151> τω <3588> αγιω <40> αντιπιπτετε <496> <5719> ως <5613> οι <3588> πατερες <3962> υμων <5216> και <2532> υμεις <5210>

Kisah Para Rasul 28:25

28:25 ασυμφωνοι <800> δε <1161> οντες <5607> <5752> προς <4314> αλληλους <240> απελυοντο <630> <5710> ειποντος <2036> <5631> του <3588> παυλου <3972> ρημα <4487> εν <1520> οτι <3754> καλως <2573> το <3588> πνευμα <4151> το <3588> αγιον <40> ελαλησεν <2980> <5656> δια <1223> ησαιου <2268> του <3588> προφητου <4396> προς <4314> τους <3588> πατερας <3962> υμων <5216>

Kisah Para Rasul 28:1

28:1 και <2532> διασωθεντες <1295> <5685> τοτε <5119> επεγνωμεν <1921> <5627> οτι <3754> } } η <3588> νησος <3520> καλειται <2564> <5743>

Pengkhotbah 1:11

1:11 P <0314> hnrxal <01961> wyhys <05973> Me <02146> Nwrkz <01992> Mhl <01961> hyhy <03808> al <01961> wyhys <0314> Mynrxal <01571> Mgw <07223> Mynsarl <02146> Nwrkz <0369> Nya(1:11)

1:11 ouk <3364> estin <1510> mnhmh <3420> toiv <3588> prwtoiv <4413> kai <2532> ge <1065> toiv <3588> escatoiv <2078> genomenoiv <1096> ouk <3364> estai <1510> autoiv <846> mnhmh <3420> meta <3326> twn <3588> genhsomenwn <1096> eiv <1519> thn <3588> escathn <2078>

Pengkhotbah 1:2

1:2 <01892> lbh <03605> lkh <01892> Mylbh <01892> lbh <06953> tlhq <0559> rma <01892> Mylbh <01892> lbh(1:2)

1:2 mataiothv <3153> mataiothtwn <3153> eipen o <3588> ekklhsiasthv mataiothv <3153> mataiothtwn <3153> ta <3588> panta <3956> mataiothv <3153>

Pengkhotbah 1:1

1:1 <03389> Mlswryb <04428> Klm <01732> dwd <01121> Nb <06953> tlhq <01697> yrbd(1:1)

1:1 rhmata <4487> ekklhsiastou uiou <5207> dauid basilewv <935> israhl <2474> en <1722> ierousalhm <2419>



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA