Bilangan 16:41
TSK | Full Life Study Bible |
keesokan harinya(TB)/keesokan(TL) <04283> [on the morrow.] It is not unlikely, that the people persuaded themselves that Moses and Aaron had used some cunning in this business and that the earthquake and fire were artificial; for, had they discerned the hand of God in this punishment, they would scarcely have dared the anger of the Lord in the very face of his justice. And while they thus absurdly imputed this judgement to Moses and Aaron, they impiously called the persons, thus perishing in their rebellion, "the people of the Lord!" umat(TB)/sidang(TL) <05712> [all the.] membunuh(TB/TL) <04191> [Ye have.] |
Catatan Frasa: KAMU TELAH MEMBUNUH UMAT TUHAN. |
Bilangan 16:1
TSK | Full Life Study Bible |
Korah(TB/TL) <07141> [Korah.] bin ... bin ... bin ....... anak-anak ..... bin .... orang Ruben ...... Rubin(TB)/bin ... bin ... bin .......... anak ..... bin .... bani Rubin(TL) <01121 07205> [sons of Reuben.] mengajak(TB)/Sebermula(TL) <03947> [took men.] As the word men is not in the text, some read "took counsel;" and some "took courage." Houbigant renders {yikkach, rebellionem fecerunt,} "they rebelled;" which scarcely any rule of criticism can ever justify. Dr. Geddes' translation is, "Another insurrection was raised against Moses by Korah," etc. Others think that it may mean, "behaved with insolence." But, as Dr. A. Clarke observes, the verb {wyyikkach,} "and he took" which though at the end of the sentence in English, is the first word in Hebrew, is not in the plural, but the singular; and hence cannot be applied to the acts of all these chiefs. In every part of the Scripture, where this rebellion is referred to, it is attributed to Korah, therefore the verb here belongs to him; and the whole verse should be translated, "Now Korah, son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, he took even Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, son of Peleth, son of Reuben, and they rose up," etc.; reading, with some MSS., the Samaritan, and Septuagint, {ben,} son, instead of {beney,} sons. |
Judul : Korah, Datan dan Abiram Perikop : Bil 16:1-50 Korah Kel 6:24; [Lihat FULL. Kel 6:24]; Yud 1:11 [Semua] dan Abiram, Bil 16:24; Mazm 106:17 [Semua] anak-anak Eliab, |
1 Samuel 6:9
TSK | Full Life Study Bible |
Bet-Semes(TB)/Bait-Semes(TL) <01053> [Beth-shemesh.] mendatangkan(TB)/mengadakan(TL) <06213> [he. or, it.] mengetahui(TB)/ketahui(TL) <03045> [we shall.] tangan-Nya(TB)/tangan(TL) <03027> [not his hand.] kebetulan(TB)/untung(TL) <04745> [a chance.] |
ke Bet-Semes, Yos 15:10; [Lihat FULL. Yos 15:10]; Yos 21:16 [Semua] |
Yesaya 26:11
TSK | Full Life Study Bible |
tangan-Mu(TB/TL) <03027> [when.] melihatnya .... melihat(TB)/dilihatnya ..... melihat(TL) <02372> [will.] melihatnya .... melihat(TB)/dilihatnya ..... melihat(TL) <02372> [they shall.] mendapat malu(TB)/kemalu-maluanlah(TL) <0954> [be.] umat-Mu(TB/TL) <05971> [at the. or, towards thy. fire.] |
tangan-Mu dinaikkan, Mazm 10:12; [Lihat FULL. Mazm 10:12] tidak melihatnya. melihat kecemburuan-Mu Yes 9:6; [Lihat FULL. Yes 9:6]; Yoel 2:18; Za 1:14 [Semua] mendapat malu! Biarlah api Yes 1:31; [Lihat FULL. Yes 1:31]; Ibr 10:27 [Semua] |
Yeremia 5:3
TSK | Full Life Study Bible |
mata-Mu(TB/TL) <05869> [are not thine.] memukul(TB)/Kausesah(TL) <05221> [thou hast stricken.] kepalanya(TB)/mukanya(TL) <06440> [they have made.] |
tidakkah mata-Mu Engkau memukul Yes 9:12; [Lihat FULL. Yes 9:12] menerima hajaran. Im 26:23; [Lihat FULL. Im 26:23] pada batu, Yer 7:26; 19:15; Yeh 3:8-9; 36:26; Za 7:12 [Semua] mau bertobat. 2Taw 28:22; [Lihat FULL. 2Taw 28:22]; Yes 1:5; [Lihat FULL. Yes 1:5]; Yeh 2:4-5; Am 4:6; Za 7:11 [Semua] |
Yohanes 18:5-12
TSK | Full Life Study Bible |
Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.] berdiri(TB/TL) <2476> [stood.] |
dari Nazaret. Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24] |
mundurlah(TB)/undurlah(TL) <565> [they went.] Doubtless by the interposition of Divine power; and it was thus shown that Jesus voluntarily resigned himself into their hands. |
kamu cari? |
Jika(TB)/jikalau(TL) <1487> [if.] biarkanlah(TB/TL) <863> [let.] |
Dari(TB) <1537> [Of.] |
serahkan kepada-Ku, Yoh 6:39; [Lihat FULL. Yoh 6:39] |
Sarungkan(TB)/Sarungkanlah(TL) <906> [Put.] cawan(TB/TL) <4221> [the cup.] Bapa(TB/TL) <3962> [my.] |
minum cawan Mat 20:22; [Lihat FULL. Mat 20:22] Catatan Frasa: CAWAN. |
pasukan prajurit(TB)/pasukan(TL) <4686> [the band.] perwiranya(TB)/panglima(TL) <5506> [the captain.] membelenggu(TB)/mengikat(TL) <1210> [bound.] |
Judul : Yesus di hadapan Hanas Perikop : Yoh 18:12-14 Paralel: Mat 26:57 dengan Yoh 18:12-13 dan penjaga-penjaga Catatan Frasa: MENANGKAP YESUS. |
Kisah Para Rasul 4:16-17
TSK | Full Life Study Bible |
apakah(TB)/Apakah(TL) <5101> [What.] nyata(TB)/diadakannya(TL) <1110> [a notable.] tiada ... dan ... tidak(TB)/sehingga(TL) <2532 3756> [and we.] |
orang-orang ini? suatu mujizat |
jauh(TB) <3363 1268> [that it.] <547> [let.] |