TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 22:41

Konteks
22:41 Then on the next morning Balak took Balaam, and brought him up to Bamoth Baal. 1  From there he saw the extent of the nation.

Bilangan 22:2

Konteks
22:2 Balak son of Zippor saw all that the Israelites had done to the Amorites.

Kisah Para Rasul 16:4

Konteks
16:4 As they went through the towns, 2  they passed on 3  the decrees that had been decided on by the apostles and elders in Jerusalem 4  for the Gentile believers 5  to obey. 6 

Kisah Para Rasul 17:10-11

Konteks
Paul and Silas at Berea

17:10 The brothers sent Paul and Silas off to Berea 7  at once, during the night. When they arrived, 8  they went to the Jewish synagogue. 9  17:11 These Jews 10  were more open-minded 11  than those in Thessalonica, 12  for they eagerly 13  received 14  the message, examining 15  the scriptures carefully every day 16  to see if these things were so.

Kisah Para Rasul 23:13

Konteks
23:13 There were more than forty of them who formed this conspiracy. 17 

Yeremia 3:6

Konteks

3:6 When Josiah was king of Judah, the Lord said to me, “Jeremiah, you have no doubt seen what wayward Israel has done. 18  You have seen how she went up to every high hill and under every green tree to give herself like a prostitute to other gods. 19 

Yehezkiel 20:28-29

Konteks
20:28 I brought them to the land which I swore 20  to give them, but whenever they saw any high hill or leafy tree, they offered their sacrifices there and presented the offerings that provoke me to anger. They offered their soothing aroma there and poured out their drink offerings. 20:29 So I said to them, What is this high place you go to?’” (So it is called “High Place” 21  to this day.)

Hosea 4:13

Konteks

4:13 They sacrifice on the mountaintops,

and burn offerings on the hills;

they sacrifice 22  under oak, poplar, and terebinth,

because their shade is so pleasant.

As a result, your daughters have become cult prostitutes,

and your daughters-in-law commit adultery!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:41]  1 sn The name Bamoth Baal means “the high places of Baal.”

[16:4]  2 tn Or “cities.”

[16:4]  3 tn BDAG 762-63 s.v. παραδίδωμι 3 has “they handed down to them the decisions to observe Ac 16:4.”

[16:4]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[16:4]  5 tn Grk “for them”; the referent (Gentile believers) has been specified in the translation for clarity.

[16:4]  6 tn Or “observe” or “follow.”

[17:10]  7 sn Berea (alternate spelling in NRSV Beroea; Greek Beroia) was a very old city in Macedonia on the river Astraeus about 45 mi (75 km) west of Thessalonica.

[17:10]  map For location see JP1 C1; JP2 C1; JP3 C1; JP4 C1.

[17:10]  8 tn Grk “who arriving there, went to.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (οἵτινες, Joitine") has been left untranslated and a new English sentence begun. The participle παραγενόμενοι (paragenomenoi) has been taken temporally.

[17:10]  9 sn See the note on synagogue in 6:9.

[17:11]  10 tn Grk “These”; the referent (the Jews in the synagogue at Berea) has been specified in the translation for clarity.

[17:11]  11 tn Or “more willing to learn.” L&N 27.48 and BDAG 404 s.v. εὐγενής 2 both use the term “open-minded” here. The point is that they were more receptive to Paul’s message.

[17:11]  12 sn Thessalonica was a city in Macedonia (modern Salonica).

[17:11]  map For location see JP1 C1; JP2 C1; JP3 C1; JP4 C1.

[17:11]  13 tn Or “willingly,” “readily”; Grk “with all eagerness.”

[17:11]  14 tn Grk “who received.” Here the relative pronoun (“who”) has been translated as a pronoun (“they”) preceded by a semicolon, which is less awkward in contemporary English than a relative clause at this point.

[17:11]  15 tn This verb (BDAG 66 s.v. ἀνακρίνω 1) refers to careful examination.

[17:11]  16 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase in this verse.

[23:13]  17 tn L&N 30.73 defines συνωμοσία (sunwmosia) as “a plan for taking secret action someone or some institution, with the implication of an oath binding the conspirators – ‘conspiracy, plot.’ …‘there were more than forty of them who formed this conspiracy’ Ac 23:13.”

[3:6]  18 tn “Have you seen…” The question is rhetorical and expects a positive answer.

[3:6]  19 tn Heb “she played the prostitute there.” This is a metaphor for Israel’s worship; she gave herself to the worship of other gods like a prostitute gives herself to her lovers. There seems no clear way to completely spell out the metaphor in the translation.

[20:28]  20 tn Heb “which I lifted up my hand.”

[20:29]  21 tn The Hebrew word (“Bamah”) means “high place.”

[4:13]  22 tn The phrase “they sacrifice” is not repeated in the Hebrew text here but is implied by parallelism; it is provided in the translation for the sake of clarity.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA