TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 23:19

Konteks

23:19 God is not a man, that he should lie,

nor a human being, 1  that he should change his mind.

Has he said, and will he not do it?

Or has he spoken, and will he not make it happen? 2 

Bilangan 23:2

Konteks
23:2 So Balak did just as Balaam had said. Balak and Balaam then offered on each 3  altar a bull and a ram.

Kisah Para Rasul 7:2

Konteks
7:2 So he replied, 4  “Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather 5  Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,

Kisah Para Rasul 7:17-19

Konteks

7:17 “But as the time drew near for God to fulfill the promise he had declared to Abraham, 6  the people increased greatly in number 7  in Egypt, 7:18 until another king who did not know about 8  Joseph ruled 9  over Egypt. 10  7:19 This was the one who exploited 11  our people 12  and was cruel to our ancestors, 13  forcing them to abandon 14  their infants so they would die. 15 

Yeremia 44:28-29

Konteks
44:28 Some who survive in battle will return to the land of Judah from the land of Egypt. But they will be very few indeed! 16  Then the Judean remnant who have come to live in the land of Egypt will know whose word proves true, 17  mine or theirs.’ 44:29 Moreover the Lord says, 18  ‘I will make something happen to prove that I will punish you in this place. I will do it so that you will know that my threats to bring disaster on you will prove true. 19 

Yehezkiel 12:25

Konteks
12:25 For I, the Lord, will speak. Whatever word I speak will be accomplished. It will not be delayed any longer. Indeed in your days, O rebellious house, I will speak the word and accomplish it, declares the sovereign Lord.’”

Yehezkiel 24:14

Konteks

24:14 “‘I the Lord have spoken; judgment 20  is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! 21  I will judge you 22  according to your conduct 23  and your deeds, declares the sovereign Lord.’”

Matius 24:35

Konteks
24:35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. 24 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:19]  1 tn Heb “son of man.”

[23:19]  2 tn The verb is the Hiphil of קוּם (qum, “to cause to rise; to make stand”). The meaning here is more of the sense of fulfilling the promises made.

[23:2]  3 tn The Hebrew text has “on the altar,” but since there were seven of each animal and seven altars, the implication is that this means on each altar.

[7:2]  4 tn Grk “said.”

[7:2]  5 tn Or “ancestor”; Grk “father.”

[7:17]  6 tn Grk “But as the time for the fulfillment of the promise drew near that God had declared to Abraham.” The order of the clauses has been rearranged to improve English style. See vv. 6-7 above.

[7:17]  7 tn Grk “the people increased and multiplied.”

[7:18]  8 tn Or simply “did not know.” However, in this context the point is that the new king knew nothing about Joseph, not whether he had known him personally (which is the way “did not know Joseph” could be understood).

[7:18]  9 tn Grk “arose,” but in this context it clearly refers to a king assuming power.

[7:18]  10 sn A quotation from Exod 1:8.

[7:19]  11 tn According to L&N 88.147 it is also possible to translate κατασοφισάμενος (katasofisameno") as “took advantage by clever words” or “persuaded by sweet talk.”

[7:19]  12 tn Or “race.”

[7:19]  13 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[7:19]  14 tn Or “expose” (BDAG 303 s.v. ἔκθετος).

[7:19]  15 tn Grk “so that they could not be kept alive,” but in this context the phrase may be translated either “so that they would not continue to live,” or “so that they would die” (L&N 23.89).

[44:28]  16 tn Heb “The survivors of the sword will return from the land of Egypt to the land of Judah few in number [more literally, “men of number”; for the idiom see BDB 709 s.v. מִסְפָּר 1.a].” The term “survivors of the sword” may be intended to represent both those who survive death in war or death by starvation or disease, a synecdoche of species for all three genera.

[44:28]  sn This statement shows that the preceding “none,” “never again,” “all” in vv. 26-27 are rhetorical hyperbole. Not all but almost all; very few would survive. The following statement implies that the reason that they are left alive is to bear witness to the fact that the Lord’s threats were indeed carried out. See vv. 11-14 for a parallel use of “all” and “none” qualified by a “few.”

[44:28]  17 tn Heb “will stand,” i.e., in the sense of being fulfilled, proving to be true, or succeeding (see BDB 878 s.v. קוּם 7.g).

[44:29]  18 tn Heb “oracle of the Lord.”

[44:29]  19 tn Heb “This will be to you the sign, oracle of the Lord, that I will punish you in this place in order that you may know that my threats against you for evil/disaster/harm will certainly stand [see the translator’s note on the preceding verse for the meaning of this word here].” The word “sign” refers to an event that is a pre-omen or portent of something that will happen later (see BDB 16 s.v. אוֹת 2 and compare usage in 1 Sam 14:10; 2 Kgs 19:29). The best way to carry that idea across in this context seems to be “I will make something happen to prove [or portend].” Another possibility would be “I will give you a pre-omen that,” but many readers would probably not be familiar with “omen/pre-omen.” Again the sentence has been broken in two and restructured to better conform with English style.

[24:14]  20 tn Heb “it”; the referent has been specified in the translation for clarity.

[24:14]  21 tn Or perhaps, “change my mind.”

[24:14]  22 tc Some medieval Hebrew mss and the major ancient versions read a first person verb here. Most Hebrew mss read have an indefinite subject, “they will judge you,” which could be translated, “you will be judged.”

[24:14]  23 tn Heb “ways.”

[24:35]  24 sn The words that Jesus predicts here will never pass away. They are more stable and lasting than creation itself. For this kind of image, see Isa 40:8; 55:10-11.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA