TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 7:9

Konteks
7:9 But to the Kohathites he gave none, because the service of the holy things, which they carried 1  on their shoulders, was their responsibility. 2 

Bilangan 10:21

Konteks
10:21 And the Kohathites set out, carrying the articles for the sanctuary; 3  the tabernacle was to be set up 4  before they arrived. 5 

Ulangan 31:9

Konteks
The Deposit of the Covenant Text

31:9 Then Moses wrote down this law and gave it to the Levitical priests, who carry the ark of the Lord’s covenant, and to all Israel’s elders.

Yosua 4:10

Konteks

4:10 Now the priests carrying the ark of the covenant were standing in the middle of the Jordan until everything the Lord had commanded Joshua to tell the people was accomplished, in accordance with all that Moses had commanded Joshua. The people went across quickly,

Yosua 4:2

Konteks
4:2 “Select for yourselves twelve men from the people, one per tribe.

1 Samuel 6:13

Konteks

6:13 Now the residents of Beth Shemesh were harvesting wheat in the valley. When they looked up and saw the ark, they were pleased at the sight.

1 Samuel 6:1

Konteks
The Philistines Return the Ark

6:1 When the ark of the Lord had been in the land 6  of the Philistines for seven months, 7 

1 Samuel 15:2

Konteks
15:2 Here is what the Lord of hosts says: ‘I carefully observed how the Amalekites opposed 8  Israel along the way when Israel 9  came up from Egypt.

1 Samuel 15:15

Konteks
15:15 Saul said, “They were brought 10  from the Amalekites; the army spared the best of the flocks and cattle to sacrifice to the Lord our God. But everything else we slaughtered.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:9]  1 tn The verb is the imperfect tense, but it describes their customary activity – they had to carry, they used to carry.

[7:9]  2 tn Heb “upon them,” meaning “their duty.”

[10:21]  3 tn Heb “carrying the sanctuary,” a metonymy of whole for parts, representing all the holy objects that were located in the sanctuary.

[10:21]  4 tn The verb is the third person plural form; without an expressed subject it is treated as a passive.

[10:21]  5 tn Heb “against their coming.”

[6:1]  6 tn Heb “field.”

[6:1]  7 tc The LXX adds “and their land swarmed with mice.”

[15:2]  8 tn Heb “what Amalek did to Israel, how he placed against him.”

[15:2]  9 tn Heb “he”; the referent (Israel) has been specified in the translation for clarity.

[15:15]  10 tn Heb “they brought them.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA