Mazmur 22:1-2
TSK | Full Life Study Bible |
lagu Rusa(TB)/Ayalet(TL) <0365> [A.M. 2962. B.C. 1042. (Title.) Aijeleth. or, the hind of the morning.] Allahku Allahku(TB)/Allahku ... Allahku(TL) <0410> [my God.] meninggalkan(TB/TL) <05800> [why hast.] jauh(TB/TL) <07350> [far.] menolong(TB/TL) <03444> [helping. Heb. my salvation.] bunyi(TL) <01697> [words.] |
Judul : Allahku, mengapa Kautinggalkan aku? Perikop : Mzm 22:1-31 meninggalkan aku? Ayub 6:15; [Lihat FULL. Ayub 6:15]; Mazm 9:11; [Lihat FULL. Mazm 9:11]; Mat 27:46%&; Mr 15:34%& [Semua] Aku berseru, Ayub 3:24; [Lihat FULL. Ayub 3:24] tetap jauh |
berseru-seru(TB)/berseru(TL) <07121> [I cry.] menjawab(TB)/sahut(TL) <06030> [but.] malam(TB/TL) <03915> [in the night.] tenang(TB)/senang(TL) <01747> [am not silent. Heb. there is no silence to me.] |
tidak menjawab, Ayub 19:7; [Lihat FULL. Ayub 19:7] waktu malam, Catatan Frasa: ALLAHKU. Catatan Frasa: ALLAHKU, ALLAHKU, MENGAPA ENGKAU MENINGGALKAN AKU? |
Ulangan 31:17
TSK | Full Life Study Bible |
bernyala-nyala(TB)/murka-Ku(TL) <0639> [my anger.] meninggalkan(TB/TL) <05800> [I will forsake.] menyembunyikan muka-Ku(TB)/menudungkan muka-Ku(TL) <06440 05641> [hide my face.] Though this may allude to the withdrawing of the {Shechinah,} or visible appearance of Jehovah, yet the general meaning of the expression in Scripture is, the withdrawing of his approbation and protection, of which his visible appearance was formerly the sign and pledge. [befal them. Heb. find them.] malapetaka ............ malapetaka(TB)/bala ........................... celaka(TL) <07451> [Are not these.] |
itu murka-Ku Ul 32:16; Hak 2:14,20; 10:7; 2Raj 13:3; 22:13; Mazm 106:29,40; Yer 7:18; 21:5; 36:7 [Semua] akan meninggalkan Hak 6:13; 2Taw 15:2; 24:20; Ezr 8:22; Mazm 44:10; Yes 2:6 [Semua] dan menyembunyikan Ul 32:20; Yes 1:15; 45:15; 53:3; 54:8 [Semua] wajah-Ku Ayub 13:24; Mazm 13:2; 27:9; 30:8; 104:29; Yes 50:6; Yer 33:5; Yeh 39:29; Mi 3:4 [Semua] ditimpa malapetaka tengah-tengah kita? |
Ayub 13:24
TSK | Full Life Study Bible |
menyembunyikan wajah-Mu ... wajah-Mu(TB)/menyembunyikan(TL) <05641 06440> [hidest thou.] menganggap .... musuh-Mu .... seteru-Mu(TB)/membilang(TL) <02803 0341> [holdest me.] |
menyembunyikan wajah-Mu, Ul 32:20; [Lihat FULL. Ul 32:20] sebagai musuh-Mu? Ayub 16:9; 19:11; 33:10; Mazm 88:15-16; Yer 30:14; Rat 2:5 [Semua] |
Yesaya 59:2
TSK | Full Life Study Bible |
kejahatanmu(TL) <05771> [your iniquities.] menyembunyikan(TB)/disamarkannya(TL) <05641> [hid. or, made him hide.] |
merupakan pemisah tidak mendengar, Mazm 18:42; [Lihat FULL. Mazm 18:42]; Yes 58:4; [Lihat FULL. Yes 58:4]; Yer 11:11; [Lihat FULL. Yer 11:11]; Yoh 9:31; [Lihat FULL. Yoh 9:31] [Semua] Catatan Frasa: YANG MERUPAKAN PEMISAH ... IALAH SEGALA KEJAHATANMU. |