TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 43:4

Konteks

43:4 Then I will go 1  to the altar of God,

to the God who gives me ecstatic joy, 2 

so that I express my thanks to you, 3  O God, my God, with a harp.

Mazmur 71:23

Konteks

71:23 My lips will shout for joy! Yes, 4  I will sing your praises!

I will praise you when you rescue me! 5 

Mazmur 118:14-15

Konteks

118:14 The Lord gives me strength and protects me; 6 

he has become my deliverer.” 7 

118:15 They celebrate deliverance in the tents of the godly. 8 

The Lord’s right hand conquers, 9 

Mazmur 135:3

Konteks

135:3 Praise the Lord, for the Lord is good!

Sing praises to his name, for it is pleasant! 10 

Mazmur 149:1-3

Konteks
Psalm 149 11 

149:1 Praise the Lord!

Sing to the Lord a new song!

Praise him in the assembly of the godly! 12 

149:2 Let Israel rejoice in their Creator!

Let the people 13  of Zion delight in their king! 14 

149:3 Let them praise his name with dancing!

Let them sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp!

Ezra 3:11-13

Konteks
3:11 With antiphonal response they sang, 15  praising and glorifying the Lord:

“For he is good;

his loyal love toward Israel is forever.”

All the people gave a loud 16  shout as they praised the Lord when the temple of the Lord was established. 3:12 Many of the priests, the Levites, and the leaders 17  – older people who had seen with their own eyes the former temple while it was still established 18  – were weeping loudly, 19  and many others raised their voice in a joyous shout. 3:13 People were unable to tell the difference between the sound of joyous shouting and the sound of the people’s weeping, for the people were shouting so loudly 20  that the sound was heard a long way off.

Wahyu 19:5-7

Konteks

19:5 Then 21  a voice came from the throne, saying:

“Praise our God

all you his servants,

and all you who fear Him,

both the small and the great!”

The Wedding Celebration of the Lamb

19:6 Then 22  I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: 23 

“Hallelujah!

For the Lord our God, 24  the All-Powerful, 25  reigns!

19:7 Let us rejoice 26  and exult

and give him glory,

because the wedding celebration of the Lamb has come,

and his bride has made herself ready.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[43:4]  1 tn The cohortative expresses the psalmist’s resolve. Prefixed with the vav (ו) conjunctive it also expresses the result or outcome of the preceding verbs “lead” and “escort.”

[43:4]  2 tn Heb “to God, the joy of my happiness.” The phrase “joy of my happiness” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the degree of the psalmist’s joy. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.

[43:4]  3 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive probably indicates purpose (“so that”) or intention.

[71:23]  4 tn Or “when.” The translation assumes that כִּי (ki) has an emphasizing (asseverative) function here.

[71:23]  5 tn Heb “and my life [or “soul”] which you will have redeemed.” The perfect verbal form functions here as a future perfect. The psalmist anticipates praising God, for God will have rescued him by that time.

[118:14]  6 tn Heb “my strength and protection [is] the Lord.” The Hebrew term זִמְרָת (zimrat) is traditionally understood as meaning “song” (“my strength and song [is] the Lord”) in which case one might translate, “for the Lord gives me strength and joy” (i.e., a reason to sing). However, many recent commentators have argued that the noun זִמְרָת is here a homonym, meaning “protection” or “strength.” See HALOT 274 s.v.; cf. NEB “The Lord is my refuge and defence”; NRSV “my strength and my might.”

[118:14]  7 tn Or “salvation.”

[118:15]  8 tn Heb “the sound of a ringing shout and deliverance [is] in the tents of the godly.”

[118:15]  9 tn Heb “does valiantly.” The statement refers here to military success (see Num 24:18; 1 Sam 14:48; Pss 60:12; 108:13).

[135:3]  10 tn Heb “for [it is] pleasant.” The translation assumes that it is the Lord’s “name” that is pleasant. Another option is to understand the referent of “it” as the act of praising (see Ps 147:1).

[149:1]  11 sn Psalm 149. The psalmist calls upon God’s people to praise him because he is just and avenges them.

[149:1]  12 tn Heb “his praise in the assembly of the godly ones.”

[149:2]  13 tn Heb “sons.”

[149:2]  14 sn The Lord is the king here, as the parallelism in the previous line (“their creator”) indicates.

[3:11]  15 tn Heb “they answered.”

[3:11]  16 tn Heb “great.”

[3:12]  17 tn Heb “the heads of the fathers.”

[3:12]  18 sn The temple had been destroyed some fifty years earlier by the Babylonians in 586 b.c.

[3:12]  19 tn Heb “with a great voice.”

[3:13]  20 tn Heb “a great shout.”

[19:5]  21 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[19:6]  22 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[19:6]  23 tn Grk “like the voice of a large crowd…saying.” Because of the complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were.”

[19:6]  24 tc Several mss (א2 P 1611 2053 2344 pc ÏK lat ) read “the Lord our God” (κύριος ὁ θεός ἡμῶν, kurio" Jo qeo" Jhmwn). Other important mss (A 1006 1841 pc), however, omit the “our” (ἡμῶν). Further, certain mss (051 ÏA) omit “Lord” (κύριος), while others (including א*) change the order of the statement to “God our Lord” (ὁ θεός ὁ κύριος ἡμῶν). The expression “the Lord God, the All-Powerful” occurs in 6 other places in Revelation (1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22) and the pronoun “our” is never used. Scribes familiar with the expression in this book, and especially with the frequent κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ (kurio" Jo qeo" Jo pantokratwr; “the Lord God, the All-Powerful”) in the OT Prophets (LXX; cf. Jer 39:19; Hos 12:6; Amos 3:13; 4:13; 5:8, 14, 15, 16, 27; 9:5, 6, 15; Nah 3:5; Zech 10:3), would naturally omit the pronoun. Its presence may have arisen due to liturgical motivations or to conform to the expression “our God” in 19:1, 5, but this seems much less likely than an aversion to using the pronoun here and only here in the Greek Bible in the fuller title κύριος ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ.

[19:6]  25 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…() κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ὁ π. Rv 19:6.”

[19:7]  26 tn This verb and the next two verbs are hortatory subjunctives (giving exhortations).



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA