TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 73:26

Konteks

73:26 My flesh and my heart may grow weak, 1 

but God always 2  protects my heart and gives me stability. 3 

Mazmur 73:2

Konteks

73:2 But as for me, my feet almost slipped;

my feet almost slid out from under me. 4 

Kisah Para Rasul 1:6

Konteks

1:6 So when they had gathered together, they began to ask him, 5  “Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?”

Kisah Para Rasul 1:16

Konteks
1:16 “Brothers, 6  the scripture had to be fulfilled that the Holy Spirit foretold through 7  David concerning Judas – who became the guide for those who arrested Jesus –

Kisah Para Rasul 20:5-6

Konteks
20:5 These had gone on ahead 8  and were waiting for us in Troas. 9  20:6 We 10  sailed away from Philippi 11  after the days of Unleavened Bread, 12  and within five days 13  we came to the others 14  in Troas, 15  where we stayed for seven days.

Kisah Para Rasul 20:2

Konteks
20:2 After he had gone through those regions 16  and spoken many words of encouragement 17  to the believers there, 18  he came to Greece, 19 

Kolose 4:16-17

Konteks
4:16 And after 20  you have read this letter, have it read 21  to the church of Laodicea. In turn, read the letter from Laodicea 22  as well. 4:17 And tell Archippus, “See to it that you complete the ministry you received in the Lord.”

Filipi 2:26-27

Konteks
2:26 Indeed, he greatly missed all of you and was distressed because you heard that he had been ill. 2:27 In fact he became so ill that he nearly died. 23  But God showed mercy to him – and not to him only, but also to me – so that I would not have grief on top of grief.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[73:26]  1 tn The Hebrew verb כָלָה (khalah, “to fail; to grow weak”) does not refer here to physical death per se, but to the physical weakness that sometimes precedes death (see Job 33:21; Pss 71:9; 143:7; Prov 5:11).

[73:26]  2 tn Or “forever.”

[73:26]  3 tn Heb “is the rocky summit of my heart and my portion.” The psalmist compares the Lord to a rocky summit where one could go for protection and to landed property, which was foundational to economic stability in ancient Israel.

[73:2]  4 tn The Hebrew verb normally means “to pour out,” but here it must have the nuance “to slide.”

[73:2]  sn My feet almost slid out from under me. The language is metaphorical. As the following context makes clear, the psalmist almost “slipped” in a spiritual sense. As he began to question God’s justice, the psalmist came close to abandoning his faith.

[1:6]  5 tn Grk “they began to ask him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated. The imperfect tense of the Greek verb ἠρώτων (hrwtwn) has been translated as an ingressive imperfect.

[1:16]  6 tn Grk “Men brothers.” In light of the compound phrase ἄνδρες ἀδελφοί (andre" adelfoi, “Men brothers”) Peter’s words are best understood as directly addressed to the males present, possibly referring specifically to the twelve (really ten at this point – eleven minus the speaker, Peter) mentioned by name in v. 13.

[1:16]  7 tn Grk “foretold by the mouth of.”

[20:5]  8 tn Grk “These, having gone on ahead, were waiting.” The participle προελθόντες (proelqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[20:5]  9 sn Troas was a port city (and surrounding region) on the northwest coast of Asia Minor.

[20:6]  10 sn This marks the beginning of another “we” section in Acts. These have been traditionally understood to mean that Luke was in the company of Paul for this part of the journey.

[20:6]  11 map For location see JP1 C1; JP2 C1; JP3 C1; JP4 C1.

[20:6]  12 sn The days of Unleavened Bread refer to the week following Passover. Originally an agricultural festival commemorating the beginning of harvest, it was celebrated for seven days beginning on the fifteenth day of the month Nisan (March-April). It was later combined with Passover (Exod 12:1-20; Ezek 45:21-24; Matt 26:17; Luke 22:1).

[20:6]  13 tn BDAG 160 s.v. ἄχρι 1.a.α has “. ἡμερῶν πέντε within five days Ac 20:6.”

[20:6]  14 tn Grk “to them”; the referent (the others mentioned in v. 4) has been specified in the translation for clarity.

[20:6]  15 sn Troas was a port city (and surrounding region) on the northwest coast of Asia Minor. From Philippi to Troas was about 125 mi (200 km).

[20:2]  16 tn BDAG 633 s.v. μέρος 1.b.γ gives the meanings “the parts (of a geographical area), region, district,” but the use of “district” in this context probably implies too much specificity.

[20:2]  17 tn Grk “and encouraging them with many words.” The participle παρακαλέσας (parakalesa", “encouraging”) has been translated by the phrase “spoken…words of encouragement” because the formal equivalent is awkward in contemporary English.

[20:2]  18 tn Grk “[to] them”; the referent (the believers there) has been specified in the translation for clarity.

[20:2]  19 tn In popular usage the term translated “Greece” here could also refer to the Roman province officially known as Achaia (BDAG 318 s.v. ῾Ελλάς).

[4:16]  20 tn Grk “when.”

[4:16]  21 tn The construction beginning with the imperative ποιήσατε ἵναἀναγνωσθῇ (poihsate Jinaanagnwsqh) should be translated as “have it read” where the conjunction ἵνα functions to mark off its clause as the direct object of the imperative ποιήσατε. The content of the clause (“reading the letter”) is what Paul commands with the imperative ποιήσατε. Thus the translation “have it read” has been used here.

[4:16]  22 sn This letter is otherwise unknown, but some have suggested that it is the letter known today as Ephesians.

[2:27]  23 tn Grk “For he became ill to the point of death.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA