TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 8:9

Konteks
8:9 You, however, are not in 1  the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, this person does not belong to him.

Roma 8:13

Konteks
8:13 (for if you live according to the flesh, you will 2  die), 3  but if by the Spirit you put to death the deeds of the body you will live.

Roma 8:16-17

Konteks
8:16 The Spirit himself bears witness to 4  our spirit that we are God’s children. 8:17 And if children, then heirs (namely, heirs of God and also fellow heirs with Christ) 5  – if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him.

Roma 8:26

Konteks

8:26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness, for we do not know how we should pray, 6  but the Spirit himself intercedes for us with inexpressible groanings.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:9]  1 tn Or “are not controlled by the flesh but by the Spirit.”

[8:13]  2 tn Grk “are about to, are certainly going to.”

[8:13]  3 sn This remark is parenthetical to Paul’s argument.

[8:16]  4 tn Or possibly “with.” ExSyn 160-61, however, notes the following: “At issue, grammatically, is whether the Spirit testifies alongside of our spirit (dat. of association), or whether he testifies to our spirit (indirect object) that we are God’s children. If the former, the one receiving this testimony is unstated (is it God? or believers?). If the latter, the believer receives the testimony and hence is assured of salvation via the inner witness of the Spirit. The first view has the advantage of a σύν- (sun-) prefixed verb, which might be expected to take an accompanying dat. of association (and is supported by NEB, JB, etc.). But there are three reasons why πνεύματι (pneumati) should not be taken as association: (1) Grammatically, a dat. with a σύν- prefixed verb does not necessarily indicate association. This, of course, does not preclude such here, but this fact at least opens up the alternatives in this text. (2) Lexically, though συμμαρτυρέω (summarturew) originally bore an associative idea, it developed in the direction of merely intensifying μαρτυρέω (marturew). This is surely the case in the only other NT text with a dat. (Rom 9:1). (3) Contextually, a dat. of association does not seem to support Paul’s argument: ‘What standing has our spirit in this matter? Of itself it surely has no right at all to testify to our being sons of God’ [C. E. B. Cranfield, Romans [ICC], 1:403]. In sum, Rom 8:16 seems to be secure as a text in which the believer’s assurance of salvation is based on the inner witness of the Spirit. The implications of this for one’s soteriology are profound: The objective data, as helpful as they are, cannot by themselves provide assurance of salvation; the believer also needs (and receives) an existential, ongoing encounter with God’s Spirit in order to gain that familial comfort.”

[8:17]  5 tn Grk “on the one hand, heirs of God; on the other hand, fellow heirs with Christ.” Some prefer to render v. 17 as follows: “And if children, then heirs – that is, heirs of God. Also fellow heirs with Christ if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him.” Such a translation suggests two distinct inheritances, one coming to all of God’s children, the other coming only to those who suffer with Christ. The difficulty of this view, however, is that it ignores the correlative conjunctions μένδέ (mende, “on the one hand…on the other hand”): The construction strongly suggests that the inheritances cannot be separated since both explain “then heirs.” For this reason, the preferred translation puts this explanation in parentheses.

[8:26]  6 tn Or “for we do not know what we ought to pray for.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA