TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 15:7-8

Konteks
The Spirit of Liberality

15:7 If a fellow Israelite 1  from one of your villages 2  in the land that the Lord your God is giving you should be poor, you must not harden your heart or be insensitive 3  to his impoverished condition. 4  15:8 Instead, you must be sure to open your hand to him and generously lend 5  him whatever he needs. 6 

Ulangan 15:10

Konteks
15:10 You must by all means lend 7  to him and not be upset by doing it, 8  for because of this the Lord your God will bless you in all your work and in everything you attempt.

Amsal 21:26

Konteks

21:26 All day long he craves greedily, 9 

but the righteous gives and does not hold back. 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:7]  1 tn Heb “one of your brothers” (so NASB); NAB “one of your kinsmen”; NRSV “a member of your community.” See the note at v. 2.

[15:7]  2 tn Heb “gates.”

[15:7]  3 tn Heb “withdraw your hand.” Cf. NIV “hardhearted or tightfisted” (NRSV and NLT similar).

[15:7]  4 tn Heb “from your needy brother.”

[15:8]  5 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute before both verbs. The translation indicates the emphasis with the words “be sure to” and “generously,” respectively.

[15:8]  6 tn Heb “whatever his need that he needs for himself.” This redundant expression has been simplified in the translation for stylistic reasons.

[15:10]  7 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “by all means.”

[15:10]  8 tc Heb “your heart must not be grieved in giving to him.” The LXX and Orig add, “you shall surely lend to him sufficient for his need,” a suggestion based on the same basic idea in v. 8. Such slavish adherence to stock phrases is without warrant in most cases, and certainly here.

[21:26]  9 tn The construction uses the Hitpael perfect tense הִתְאַוָּה (hitavvah) followed by the cognate accusative תַאֲוָה (taavah). It describes one who is consumed with craving for more. The verse has been placed with the preceding because of the literary connection with “desire/craving.”

[21:26]  10 sn The additional clause, “and does not hold back,” emphasizes that when the righteous gives he gives freely, without fearing that his generosity will bring him to poverty. This is the contrast with the one who is self-indulgent and craves for more.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA