TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 26:11-13

Konteks
26:11 You will celebrate all the good things that the Lord your God has given you and your family, 1  along with the Levites and the resident foreigners among you.

Presentation of the Third-year Tithe

26:12 When you finish tithing all 2  your income in the third year (the year of tithing), you must give it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows 3  so that they may eat to their satisfaction in your villages. 4  26:13 Then you shall say before the Lord your God, “I have removed the sacred offering 5  from my house and given it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows just as you have commanded me. 6  I have not violated or forgotten your commandments.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:11]  1 tn Or “household” (so NASB, NIV, NLT); Heb “house” (so KJV, NRSV).

[26:12]  2 tn Heb includes “the tithes of.” This has not been included in the translation to avoid redundancy.

[26:12]  3 tn The terms “Levite, resident foreigner, orphan, and widow” are collective singulars in the Hebrew text (also in v. 13).

[26:12]  4 tn Heb “gates.”

[26:13]  5 tn Heb “the sacred thing.” The term הַקֹּדֶשׁ (haqqodesh) likely refers to an offering normally set apart for the Lord but, as a third-year tithe, given on this occasion to people in need. Sometimes this is translated as “the sacred portion” (cf. NASB, NIV, NRSV), but that could sound to a modern reader as if a part of the house were being removed and given away.

[26:13]  6 tn Heb “according to all your commandment that you commanded me.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA