TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 28:25

Konteks
Curses by Defeat and Deportation

28:25 “The Lord will allow you to be struck down before your enemies; you will attack them from one direction but flee from them in seven directions and will become an object of terror 1  to all the kingdoms of the earth.

Yeremia 42:18

Konteks
42:18 For 2  the Lord God of Israel who rules over all 3  says, ‘If you go to Egypt, I will pour out my wrath on you just as I poured out my anger and wrath on the citizens of Jerusalem. 4  You will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse. 5  You will never see this place again.’ 6 

Yehezkiel 5:15

Konteks
5:15 You will be 7  an object of scorn and taunting, 8  a prime example of destruction 9  among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raging fury. 10  I, the Lord, have spoken!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:25]  1 tc The meaningless MT reading זַעֲוָה (zaavah) is clearly a transposition of the more commonly attested Hebrew noun זְוָעָה (zÿvaah, “terror”).

[42:18]  2 tn Or “Indeed.”

[42:18]  3 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” See the study note on 2:19 for the translation and significance of this title.

[42:18]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[42:18]  5 tn See the study note on 24:9 and the usage in 29:22 for the meaning and significance of this last phrase.

[42:18]  6 tn Or “land.” The reference is, of course, to the land of Judah.

[5:15]  7 tc This reading is supported by the versions and by the Dead Sea Scrolls (11QEzek). Most Masoretic Hebrew mss read “it will be,” but if the final he (ה) is read as a mater lectionis, as it can be with the second masculine singular perfect, then they are in agreement. In either case the subject refers to Jerusalem.

[5:15]  8 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. A related verb means “revile, taunt” (see Ps 44:16).

[5:15]  9 tn Heb “discipline and devastation.” These words are omitted in the Old Greek. The first term pictures Jerusalem as a recipient or example of divine discipline; the second depicts her as a desolate ruin (see Ezek 6:14).

[5:15]  10 tn Heb “in anger and in fury and in rebukes of fury.” The heaping up of synonyms emphasizes the degree of God’s anger.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA