TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 8:5

Konteks
8:5 Be keenly aware that just as a parent disciplines his child, 1  the Lord your God disciplines you.

Ulangan 8:1

Konteks
The Lord’s Provision in the Desert

8:1 You must keep carefully all these commandments 2  I am giving 3  you today so that you may live, increase in number, 4  and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors. 5 

1 Raja-raja 11:34

Konteks
11:34 I will not take the whole kingdom from his hand. I will allow him to be ruler for the rest of his life for the sake of my chosen servant David who kept my commandments and rules.

1 Raja-raja 11:1

Konteks
The Lord Punishes Solomon for Idolatry

11:1 King Solomon fell in love with many foreign women (besides Pharaoh’s daughter), including Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites.

1 Tawarikh 22:10

Konteks
22:10 He will build a temple to honor me; 6  he will become my son, and I will become his father. I will grant to his dynasty permanent rule over Israel.’ 7 

Ibrani 12:7

Konteks

12:7 Endure your suffering 8  as discipline; 9  God is treating you as sons. For what son is there that a father does not discipline?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:5]  1 tn Heb “just as a man disciplines his son.” The Hebrew text reflects the patriarchal idiom of the culture.

[8:1]  2 tn The singular term (מִצְוָה, mitsvah) includes the whole corpus of covenant stipulations, certainly the book of Deuteronomy at least (cf. Deut 5:28; 6:1, 25; 7:11; 11:8, 22; 15:5; 17:20; 19:9; 27:1; 30:11; 31:5). The plural (מִצְוֹת, mitsot) refers to individual stipulations (as in vv. 2, 6).

[8:1]  3 tn Heb “commanding” (so NASB). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in v. 11).

[8:1]  4 tn Heb “multiply” (so KJV, NASB, NLT); NIV, NRSV “increase.”

[8:1]  5 tn Heb “fathers” (also in vv. 16, 18).

[22:10]  6 tn Heb “for my name.”

[22:10]  7 tn Heb “and I will establish the throne of his kingdom over Israel permanently.”

[12:7]  8 tn Grk “endure,” with the object (“your suffering”) understood from the context.

[12:7]  9 tn Or “in order to become disciplined.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA